by force
силой
driving force
движущая сила
in force
в силе
labour force
рабочая сила
labor force
рабочая сила
air force
военно-воздушные силы
motive force
движущая сила
force on
сила на
main force
основная сила
internal force
внутренняя сила
cutting force
режущая сила
force majeure
форс-мажор
centrifugal force
центробежная сила
axial force
осевая сила
task force
специальная группа
sales force
отдел продаж
work force
рабочая сила
magnetic force
магнитная сила
police force
полиция
friction force
сила трения
the woman was forcing her antagonist's face into the mud.
женщина заставляла лицо своего антагониста вдавливаться в грязь.
forcing herself to resist his blatant charm.
заставляя себя сопротивляться его очевидному обаянию
she cut in on a station wagon, forcing the driver to brake.
она перестроилась на станцию вагона, заставив водителя затормозить.
forcing a woman to continue a pregnancy that will almost certainly kill her is impermissible.
заставлять женщину продолжать беременность, которая почти наверняка убьет ее, недопустимо.
stress levels are high, forcing upon them a proliferation of ailments.
уровень стресса высок, что налагает на них распространение различных недугов.
new contracts forcing employees to work longer hours.
новые контракты, вынуждающие сотрудников работать больше часов.
He was always forcing anarchic theories down our throats.
Он постоянно пытался навязать нам анархические теории.
he halted, forcing the rest of the field to bunch up behind him.
он остановился, заставив остальную часть поля сбиться в кучу за ним.
they resorted to dilatory procedural tactics, forcing a postponement of peace talks.
Они прибегли к оттягивающим процедурным тактикам, что привело к отсрочке мирных переговоров.
The government is forcing the pace on economic reforms and the public don’t like it.
Правительство ускоряет темпы экономических реформ, и это не нравится общественности.
Our men began to gain ground, forcing the enemy back towards the river.
Наши люди начали продвигаться вперед, оттесняя врага обратно к реке.
Setbacks can be a good thing, forcing you out of your complacency.
Неудачи могут быть хорошей вещью, заставляя вас выйти из состояния самодовольства.
as deputies tried to dislodge him, he counter-attacked by forcing through elections.
пока депутаты пытались вытеснить его, он контратаковал, проталкивая выборы.
Since they had failed to persuade the unions, the government tried the new tack of forcing them to agree.
Поскольку им не удалось убедить профсоюзы, правительство попыталось использовать новый подход, заставляя их согласиться.
Thus, possession is won by intercepting passes, forcing an overambitious long shot which results in a goal kick, or by tackling the player as he tries to dribble past.
Таким образом, владение мячом завоевывается перехватом передач, вынуждением к слишком рискованному дальнему удару, который приводит к вбрасыванию из-за ворот, или отбором мяча у игрока, когда он пытается пройти мимо.
A rescue mission was launched amid lurid stories of armed hijackers, alleged boardings, ransom notes and claims that the Russian mafia were forcing the crew to smuggle drugs or guns.
Операция по спасению была начата на фоне шокирующих историй об вооруженных захватчиках, предполагаемых посадках, записках с требованием выкупа и утверждениях о том, что русская мафия заставляла экипаж заниматься контрабандой наркотиков или оружия.
Overpumping groundwater for drinking water and irrigation has caused water levels to decline by tens of metres in many regions, forcing people to use low-quality water for drinking.
Чрезмерный отбор грунтовых вод для питья и орошения привел к снижению уровня воды на десятки метров во многих регионах, вынуждая людей использовать воду низкого качества для питья.
You are a force to be reckoned with.
Вы сила, с которой нужно считаться.
Источник: Emma Watson CompilationParents can't force them to do anything.
Родители не могут заставить их сделать что-либо.
Источник: Lai Shixiong Intermediate American English (Volume 1)Our soldiers repulsed the enemy forces, which invaded the front line area.
Наши солдаты отбили вражеские силы, вторгшиеся на передовую.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.For race remains a potent and often divisive force in our society.
Поскольку раса остается мощной и часто разделяющей силой в нашем обществе.
Источник: Obama's farewell speechThe high cost of living they say is also forcing girls into marriage.
Высокая стоимость жизни, как они говорят, также вынуждает девушек выходить замуж.
Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionAnd as Teotihuacan grew stronger, it attracted additional migrant work forces.
И по мере того, как Теотиуакан становился сильнее, он привлекал дополнительные трудовые ресурсы мигрантов.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation March 2015The Afghan security forces are consolidating their forces.
Афганские силы безопасности консолидируют свои силы.
Источник: VOA Daily Standard July 2021 CollectionThe Dobbs decision is also forcing a really interesting debate in red states.
Решение Доббса также вынуждает к действительно интересному обсуждению в штатах, где правят республиканцы.
Источник: NPR News January 2023 CompilationThe Mongols were an unbelievably effective military force.
Монголы были невероятно эффективной военной силой.
Источник: Humanity: The Story of All of UsBecause then I'd be forced to testify about my childhood.
Потому что тогда мне пришлось бы давать показания о моем детстве.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас