generation gap
разрыв поколений
bridge the gap
закрыть разрыв
close the gap
сократить отставание
mind the gap
остерегайтесь зазора
information gap
информационный разрыв
income gap
разрыв в доходах
band gap
зазор
air gap
воздушный зазор
roll gap
зазор для прокатки
supply a gap
заполнить зазор
narrow gap
узкий зазор
gender gap
гендерный разрыв
financing gap
финансовый разрыв
gap year
gap year
gap width
ширина зазора
gap junction
пластинчатое соединение
time gap
временной интервал
gap analysis
анализ разрыва
spark gap
зазор для искры
gap size
размер зазора
a gap in historical records
пробел в исторических записях
a gaping wound; a gaping hole.
глубокая рана; огромная дыра
bridging the gap between industry and academe.
преодоление разрыва между промышленностью и наукой
a gap between his front teeth.
промежуток между его передними зубами
the budget gap; the technology gap.
бюджетный разрыв; технологический разрыв.
the gaps are grouted afterwards.
промежутки заполняются затиркой позже
The gap between the now knowable and unknowable is vast.
Пропасть между тем, что теперь известно, и неизвестным огромна.
the gap between imports and exports
разрыв между импортом и экспортом
There are wide gaps in my knowledge of history.
В моих знаниях истории есть большие пробелы.
We must see that there is no gap in our defence.
Мы должны убедиться, что нет пробелов в нашей обороне.
The sheep got into the field through a gap in the hedge.
Овцы попали на поле через щель в изгороди.
a gap between revenue and spending; the widening gap between rich and poor.
разрыв между доходами и расходами; растущий разрыв между богатыми и бедными
wriggled through a gap in the fence; a large gap in the wall where the artillery shell had exploded.
проскользнул через щель в заборе; большое отверстие в стене, где взорвался артиллерийский снаряд
a nine-minute gap in the recorded conversation; needed to fill in the gaps in her knowledge.
девятиминутный пробел в записанном разговоре; нужно было восполнить пробелы в ее знаниях
The curtains gaped when the wind blew.
Занавески распахнулись, когда подул ветер.
these plants are attractive gap-fillers or ground cover.
эти растения являются привлекательными заполнителями или почвопокровными растениями.
he peeped through the gap in the curtains.
он заглянул через щель в занавесках.
there are many gaps in our understanding of what happened.
В нашем понимании произошедшего есть много пробелов.
Now let's address gaps in your CV.
Давайте разберемся с пробелами в вашем резюме.
Источник: Learn business English with Lucy.I wanted to fill that gap in services that.
Я хотел заполнить этот пробел в предоставляемых услугах.
Источник: CNN 10 Student English August 2023 CompilationThen we have the desirability gap.
Затем у нас есть разрыв в желательности.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2015 CollectionShe asked me to stop the gap.
Она попросила меня остановить этот пробел.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Volunteers are filling that gap for now.
На данный момент этот пробел заполняют волонтеры.
Источник: VOA Standard Speed March 2016 CompilationSo how can we close the gap?
Итак, как мы можем закрыть этот пробел?
Источник: TED-Ed (video version)We can close the leadership gap now.
Мы можем сейчас закрыть разрыв в лидерстве.
Источник: Lean InAs a visionary, Apollinaire saw a gap between two artistic institutions.
Будучи визионером, Аполлинер увидел разрыв между двумя художественными институтами.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIs there something that we can do to help close the gap?
Можем ли мы что-нибудь сделать, чтобы помочь закрыть этот пробел?
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Her mission, to close the gender gap in aviation.
Ее миссия - закрыть гендерный разрыв в авиации.
Источник: CNN 10 Student English September 2021 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас