ignorant of
не знающий
The ignorant are suspicious.
Они подозрительны.
They are unbelievably ignorant.
Они невероятно невежественны.
was ignorant of the hidden dangers.
он не знал о скрытых опасностях.
the ignorant, illiterate Town Council.
невежественный, неграмотный городской совет.
ignorant writers who fracture the language.
неграмотные писатели, которые искажают язык.
she was ignorant, but not stupid or blind.
она была невежественной, но не глупой и не слепой.
he was told constantly that he was ignorant and stupid.
ему постоянно говорили, что он невежественен и глуп.
this ignorant, pin-brained receptionist.
эта невежественная, недалекая сотрудница.
That worthless book is the production of an ignorant author.
Эта бесполезная книга - плод трудов невежественного автора.
S-to say, he is still ignorant of it.
По правде говоря, он все еще не знает об этом.
She is very ignorant about her own country.
Она очень много не знает о своей стране.
We are still woefully ignorant of the causes of this disease.
Мы все еще с ужасом не знаем причин этого заболевания.
This is an ignorant and flakey statement, even coming from Sharon Stone.
Это невежественное и легкомысленное заявление, даже от Шэрон Стоун.
What his plans are I am quite ignorant of.
Я совершенно не знаю, каковы его планы.
For such views or criticisms,which are not based on thorough investigation,are nothing but ignorant twaddle.
Подобные взгляды или критика, не основанные на тщательном исследовании, не что иное, как невежественная чепуха.
I know of no others;but there may be many that I am culpably ignorant of.
Я не знаю никого другого; но, возможно, есть много таких, о которых я виновно не знаю.
If we are ignorant of the facts of reality, or if we misperceive them, our mental construct cannot be correct.
Если мы не знаем фактов реальности или если мы неправильно воспринимаем их, наша ментальная конструкция не может быть правильной.
The people of the Spellbinder world are ignorant of the true nature of the Spellbinders' technology.
Жители мира Spellbinder не знают истинной природы технологий Spellbinders.
The Fool's pride keeps him ignorant.
Гордость дурака делает его невежественным.
Источник: Tales of Imagination and CreativityPresident Trump, in turn, called Rouhani's remarks ignorant and insulting.
В свою очередь, президент Трамп назвал замечания Рухани невежественными и оскорбительными.
Источник: PBS English NewsI am still just as ignorant for all your telling me.
Я все еще так же невежествен, несмотря на все ваши увещевания.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3She was a delightful companion, not ignorant as the King had described her.
Она была восхитительной компаньонкой, не невежественной, как описал ее король.
Источник: Theatrical play: Gulliver's TravelsIt makes you look either lazy or ignorant.
Это заставляет вас выглядеть либо ленивым, либо невежественным.
Источник: Stephen King on WritingNo. They have a right to be ignorant.
Нет. Они имеют право быть невежественными.
Источник: yp/ympHis parents were ignorant of his danger.
Его родители были не в курсе его опасности.
Источник: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsHe is quite ignorant, he can't even read or write.
Он довольно невежественный, он даже не умеет читать и писать.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeMitchell.You small-minded, ignorant few...- Mitchell! - What?
Митчелл. Вы, узкие, невежественные... - Митчелл! - Что?
Источник: Modern Family - Season 01To be ignorant is to be happy.
Быть невежественным - значит быть счастливым.
Источник: Fluent SpeakingИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас