be incompetent as a pilot
быть некомпетентным пилотом
a grossly incompetent piece of reporting
вопиюще некомпетентный материал о репортаже
a forgetful and utterly incompetent assistant.
забывчивый и совершенно некомпетентный помощник.
a defendant who was incompetent to stand trial.
Подсудимый, который был не в состоянии предстать перед судом.
voted the incompetent governor out.
Проголосовали против некомпетентного губернатора.
cleaned out the incompetent workers.
уволили некомпетентных работников.
He was incompetent yet hardworking.
Он был некомпетентен, но трудолюбив.
incompetent judges are voted out of office.
некомпетентных судей выгоняют из должности.
He’s incompetent,he’ll have to go.
Он некомпетентен, ему придется уйти.
He is utterly incompetent at his job.
Он совершенно некомпетентен в своей работе.
He is incompetent at working with his hands.
Он некомпетентен в работе руками.
getting caught looks so incompetent, as though we're losing our touch .
попадание в ситуацию выглядит настолько некомпетентно, как будто мы теряем свою форму.
10.10, each one more incompetent than the last.
10.10, каждый из которых более некомпетентен, чем предыдущий.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1It seems the general or marshal in xiangqi is much too incompetent.
Кажется, генерал или маршал в сянцинци слишком некомпетентен.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersLook; he was an incompetent president. That's all I can say - grossly incompetent.
Смотрите; он был некомпетентным президентом. Это все, что я могу сказать - совершенно некомпетентен.
Источник: NPR News May 2020 CompilationMany people wondered how such an incompetent could be elected mayor.
Многие люди задавались вопросом, как такой некомпетентный человек мог быть избран мэром.
Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.Andrew, you have to admit, he's more than a little incompetent.
Эндрю, ты должен признать, он гораздо более некомпетентен, чем кажется.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Now it’s becoming more incompetent up here.”
Теперь здесь становится все более некомпетентно.
Источник: VOA Video HighlightsThey are not incompetent or ignorant of technological progress.
Они не некомпетентны и не неграмотны в отношении технологического прогресса.
Источник: The Economist (Summary)Well, what's wrong with me? Am I incompetent?
Ну что не так со мной? Я некомпетентен?
Источник: Friends Season 9The S.E.C. May be feckless, but they're not incompetent.
S.E.C. может быть неэффективной, но она не некомпетентна.
Источник: Billions Season 1Westerners used to conceive of the Asian race as incompetent in track events.
Западные люди привыкли считать азиатскую расу некомпетентной в спортивных мероприятиях.
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас