indecipherable

[США]/ˌɪndɪˈsaɪfrəbl/
[Великобритания]/ˌɪndɪˈsaɪfrəbl/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. непонятный или не поддающийся интерпретации, трудный для различения.

Примеры предложений

indecipherable handwriting; an indecipherable message.

Неразборчивый почерк; неразборчивое сообщение.

His handwriting was indecipherable.

Его почерк был неразборчивым.

The ancient script on the tablet was indecipherable.

Древняя надпись на табличке была неразборчивой.

The encryption on the file was indecipherable without the key.

Шифрование файла было неразборчивым без ключа.

The doctor's handwriting was so indecipherable that the pharmacist couldn't read it.

Почерк врача был настолько неразборчивым, что фармацевту не удалось его прочитать.

The message was written in an indecipherable code.

Сообщение было написано на неразборчивом коде.

The symbols on the ancient artifact were indecipherable to modern scholars.

Символы на древнем артефакте были неразборчивы для современных ученых.

The map was so old and worn that some of the directions were indecipherable.

Карта была настолько старой и изношенной, что некоторые направления были неразборчивы.

The professor's handwriting on the board was indecipherable from the back of the classroom.

Почерк профессора на доске был неразборчив с задней парты класса.

The ancient manuscript was indecipherable until a breakthrough in translation technology.

Древний манускрипт был неразборчив до прорыва в технологии перевода.

The code in the book was indecipherable without the corresponding key.

Код в книге был неразборчив без соответствующего ключа.

Реальные примеры

He's kind of the indecipherable, confused cop.

Он своего рода непостижимый, смущенный коп.

Источник: New York Times

Hi, sheldon. Hi, stephanie. I'm sorry I'm late, But your companion left the most indecipherable invitation.

Привет, шелдон. Привет, стефани. Прости, что я опоздал, но твой спутник оставил самое непостижимое приглашение.

Источник: The Big Bang Theory Season 2

As the sound reverberated around those ancient stone walls, it was indecipherable by the time it got to my ears.

Когда звук отражался от этих древних каменных стен, к тому времени, как он дошел до моих ушей, он был непостижим.

Источник: VOA Standard Speed Compilation June 2016

He pulls back to find Henry's face indecipherable.

Он отстраняется и видит, что лицо Генри непостижимо.

Источник: Red White & Royal Blue

Any doctor here will tell you, indecipherable hieroglyphics may actually be a career booster.

Любой врач здесь скажет вам, что непостижные иероглифы на самом деле могут стать стимулом для карьеры.

Источник: Complete English Speech Collection

But the exact nature of these spells isn't fully understood — many of the inscriptions on swords, axes, and spears are indecipherable.

Но точная природа этих заклинаний полностью не понятна — многие надписи на мечах, топорах и копьях непостижимы.

Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

Some of the early papers that I wrote were—would be indecipherable now in terms of the difficulty of their mathematics to me.

Некоторые из моих ранних работ — были бы непостижимы сейчас с точки зрения сложности их математики для меня.

Источник: What it takes: Celebrity Interviews

To her left, her campaign laptop is open to an indecipherable page of data and bar graphs.

Слева у нее открыт ее ноутбук для кампании на странице с непостижимыми данными и графиками.

Источник: Red White & Royal Blue

But the exact nature of these spells isn’t fully understood— many of the inscriptions on swords, axes, and spears are indecipherable.

Но точная природа этих заклинаний полностью не понятна — многие надписи на мечах, топорах и копьях непостижимы.

Источник: TED-Ed (video version)

Hassan, of course, was oblivious to this. To him, the words on the page were a scramble of codes, indecipherable, mysterious. Words were secret doorways and I held all the keys.

Хассан, конечно, был не в курсе этого. Для него слова на странице были набором кодов, непостижимыми, загадочными. Слова были секретными дверями, и я держал все ключи.

Источник: The Kite Runner

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас