indulge

[США]/ɪnˈdʌldʒ/
[Великобритания]/ɪnˈdʌldʒ/
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. удовлетворять; погружать в; делать счастливым
vi. удовлетворяться; погружаться; позволять себе предаваться

Фразы и словосочетания

indulge in

податься на

self-indulgence

самоудовлетворение

indulge in luxury

податься на роскошь

indulge in pleasure

податься на удовольствие

Примеры предложений

indulge a craving for chocolate.

удовлетворить тягу к шоколаду

I indulged in an orgy of housework.

Я предался оргии домашних дел.

I don't indulge in idle gossip.

Я не увлекаюсь праздными сплетнями.

I only indulge on special occasions.

Я балую себя только по особым случаям.

he was disinclined to indulge in retrospection.

он не хотел предаваться воспоминаниям.

indulge oneself in eating and drinking

позволять себе есть и пить

He indulged in idle fancy.

Он предался праздным фантазиям.

Everyone should indulge in fantasy on occasion.

Каждому следует иногда предаваться фантазиям.

He indulges in tobacco.

Он предается табакокурению.

indulged in outrageous behavior; indulged in all the latest fads.

предавался вызывающему поведению; предался всем последним увлечениям.

We all indulge in unconscious role-playing.

Мы все предаемся бессознательной ролевой игре.

she was able to indulge a growing passion for literature.

она смогла увлечься растущей страстью к литературе.

he indulged Andrew beyond all reason.

он баловал Эндрю без всякой разумности.

a collector with an eye for quality and the means to indulge it without stint .

коллекционер с отличным вкусом и средствами, чтобы позволить себе это без ограничений.

She indulges her children too much.

Она слишком сильно балует своих детей.

He indulges his children too much.

Он слишком сильно балует своих детей.

He even indulged his children.

Он даже баловал своих детей.

It is sometimes necessary to indulge a sick child.

Иногда необходимо побаловать больного ребенка.

Реальные примеры

You are not to indulge this request.

Вам не следует поддаваться этой просьбе.

Источник: Exciting moments of Harry Potter

Come on, indulge us. Sit down.

Давайте, уступите нам. Садитесь.

Источник: Our Day This Season 1

Are we indulging in the present and making new memories?

Разве мы предаемся настоящему и создаем новые воспоминания?

Источник: Popular Science Essays

These would be impossible if you indulge your feeling in grief.

Это было бы невозможно, если бы вы поддавались своим чувствам в печали.

Источник: High-scoring English Essays for Graduate Entrance Exams

Those cavemen would hardly have indulged in sugary treats, however, so what caused their cavities?

Однако, те древние люди вряд ли стали бы предаваться сладким угощениям, так что же вызвало их кариес?

Источник: TED-Ed (video version)

In vain, after these things, may we indulge the fond hope of peace and reconciliation.

Напрасно, после этих событий, пусть мы предадимся дорогому надежде на мир и примирение.

Источник: American Version Language Arts Volume 6

We don't encourage them to indulge in any solitary amusements.

Мы не поощряем их предаваться каким-либо уединенным развлечениям.

Источник: Brave New World

Are we ever going to stop paying for indulging your father?

Мы когда-нибудь перестанем платить за то, чтобы вы потакали своему отцу?

Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)

Just indulge me. will you? Don't always burst my bubbles.

Просто уступите мне. Неужели? Не всегда лопайте мои пузыри.

Источник: Discussing American culture.

The world can't afford to indulge your indecision.

Миру не по силам потакать вашей нерешительности.

Источник: American TV series Person of Interest Season 4

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас