The Kuwaiti parliament, which had only functioned very briefly and ineffectually before, was reconvened and the emir backed the enfranchisement of women.
Кувейтский парламент, который до этого функционировал очень кратко и неэффективно, был вновь созван, и эмир поддержал предоставление избирательных прав женщинам.
He tried ineffectually to fix the leaky faucet.
Он безуспешно пытался починить протекающий кран.
She ineffectually attempted to persuade her boss to give her a raise.
Она безуспешно попыталась убедить своего начальника дать ей повышение.
The team worked ineffectually together, leading to a loss in the game.
Команда безуспешно работала вместе, что привело к проигрышу в игре.
The medication was applied ineffectually, resulting in no improvement in the patient's condition.
Лекарство было применено безуспешно, что не привело к улучшению состояния пациента.
He ineffectually tried to start the car with a dead battery.
Он безуспешно пытался завести машину с разряженным аккумулятором.
The new policy was implemented ineffectually, causing confusion among employees.
Новая политика была реализована безуспешно, что вызвало замешательство среди сотрудников.
She ineffectually searched for her lost keys in the dark.
Она безуспешно искала свои потерянные ключи в темноте.
The teacher ineffectually tried to quiet down the noisy classroom.
Учитель безуспешно пытался успокоить шумный класс.
The company's marketing campaign failed ineffectually to attract new customers.
Маркетинговая кампания компании безуспешно не смогла привлечь новых клиентов.
Despite his efforts, he ineffectually struggled to meet the deadline.
Несмотря на его усилия, он безуспешно пытался уложиться в срок.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас