intimation

[США]/ˌɪntɪˈmeɪʃn/
[Великобритания]/ˌɪntɪˈmeɪʃn/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. намек; уведомление; указание.

Фразы и словосочетания

subtle intimation

тонкий намек

intimation of danger

предупреждение об опасности

intimation of love

предзнаменование любви

Примеры предложений

The letter contained an intimation of his resignation.

В письме содержалось уведомление об его отставке.

She gave me an intimation of her plans for the future.

Она сообщила мне о своих планах на будущее.

The intimation of danger in the air made everyone nervous.

Угроза в воздухе, о которой было известно, заставила всех нервничать.

His intimation of love caught her by surprise.

Его признание в любви застало ее врасплох.

The intimation of success fueled his motivation to work harder.

Предвестие успеха подстегнуло его мотивацию работать усерднее.

The intimation of a promotion lifted his spirits.

Весть о повышении подняла ему настроение.

She received an intimation that her application was successful.

Она получила уведомление о том, что ее заявление было принято.

The intimation of a pay raise brought a smile to his face.

Весть о повышении зарплаты заставила его улыбнуться.

His intimation of leaving the company shocked his colleagues.

Его заявление об уходе из компании шокировало его коллег.

The intimation of a possible merger sparked excitement among investors.

Предвестие возможного слияния вызвало волнение среди инвесторов.

Реальные примеры

Blue, with its intimations of the Virgin Mary, constancy, and faithfulness, symbolized femininity.

Синий, с его намеками на Деву Марию, постоянство и верность, символизировал женственность.

Источник: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.

With the unreasonable petulance of mankind I rang the bell and gave a curt intimation that I was ready.

С несправедливой раздражительностью человечества я позвонил в колокол и дал короткое указание на то, что я готов.

Источник: A Study in Scarlet by Sherlock Holmes

Mrs. Reynolds's respect for Elizabeth seemed to increase on this intimation of her knowing her master.

Уважение миссис Рейнольдс к Элизабет, казалось, возросло после этого намека на то, что она знала ее хозяина.

Источник: Pride and Prejudice (Original Version)

I have kept up with you through Miss Pittypat but she gave me no intimation that you had developed womanly sweetness.

Я следил за вами через мисс Питипат, но она не дала мне никакого намека на то, что вы стали более женственными.

Источник: Gone with the Wind

After a few moments of scanning the penumbra of the inner mind, we are liable to pick up a few intimations of something.

После нескольких моментов сканирования полутени внутреннего разума, мы можем уловить несколько намеков на что-то.

Источник: The school of life

You see the intimation? House practically told Bryan that he was too important for the job — and Bryan was satisfied.

Вы видите намек? Дом практически сказал Брайану, что он слишком важен для этой работы — и Брайан был доволен.

Источник: The Weaknesses of Human Nature (Part 2)

I had an intimation, in that moment, that this voice would never make sense, and that it would never leave me.

У меня было предчувствие в тот момент, что этот голос никогда не будет иметь смысла и что он никогда не оставит меня.

Источник: The Guardian (Article Version)

It was long before I could find the means of conveying to the unhappy Girl's Relations an intimation of my secret.

Прошло много времени, прежде чем я смог найти способ передать несчастным родственникам девушки намек на мою тайну.

Источник: Monk (Part 2)

I regarded that as a sort of covert intimation that my service could be dispensed with, and so I resigned.

Я воспринял это как своего рода скрытое указание на то, что моими услугами можно было пренебречь, и поэтому я уволился.

Источник: The Short Stories of Mark Twain

Gladly did I take advantage of this intimation; and the minute I flung myself into a chair, by the fire, I nodded, and slept.

С радостью я воспользовался этим намеком; и как только я бросился в кресло у камина, я кивнул и заснул.

Источник: Wuthering Heights (abridged version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас