young lass
молодая девица
lassie
девочка
he married a lass from Yorkshire.
он женился на девушке из Йоркшира.
young lasses imprisoned by hoary old husbands.
молодые девушки, заключенные в плен у седых стариков.
The ogre demanded the annual sacrifice of a young village lass to satisfy his blood lust.
Огр требовал ежегодной жертвы молодой деревенской девушки, чтобы удовлетворить свою жажду крови.
All are good lasses,but whence come the bad wives?
Все девушки хороши, но откуда берутся плохие жены?
The lass was singing a traditional folk song.
Девушка пела традиционную народную песню.
He danced with the lass at the village festival.
Он танцевал с девушкой на деревенском фестивале.
The lass baked delicious cookies for the party.
Девушка испекла вкусное печенье для вечеринки.
She's a bonnie lass with a bright smile.
У нее прекрасное лицо и яркая улыбка.
The lass rode her horse through the meadow.
Девушка каталась на лошади по лугу.
The young lass dreamed of becoming a famous actress.
Молодая девушка мечтала стать известной актрисой.
The lass helped her grandmother with gardening.
Девушка помогала своей бабушке в саду.
The lass wore a beautiful dress to the ball.
Девушка надела красивое платье на бал.
He courted the lass with flowers and chocolates.
Он ухаживал за девушкой, даря ей цветы и шоколад.
The lass giggled at his silly jokes.
Девушка хихикала над его глупыми шутками.
She described herself on Twitter as a true-Yorkshire lass.
Она описала себя в Twitter как настоящую девушку из Йоркшира.
Источник: NPR News June 2016 Compilation" Yes! She's a lass in a thousand. She can spin straw into gold."
" Да! Она девушка на тысячу. Она может превратить солому в золото."
Источник: American Elementary School English 4" That's all right, lass — I mean your Majesty, " said Trumpkin with a chuckle.
" Все в порядке, девушка — я имею в виду вашу величество, " - сказал Трампкин со смехом.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince Caspian'If I marry t'oother dear lass, there's a law to punish me'?
'Если я женюсь на другой дорогой девушке, есть закон, чтобы наказать меня?'
Источник: Difficult Times (Part 1)The weather is a country lass and does not appear to advantage in town.
Погода - деревенская девушка и не выглядит выгодно в городе.
Источник: Lazy Person's Thoughts JournalHave ye been all this time away and not brought the lasses back, after all?
Вы были все это время вдали и не привели девушек назад, в конце концов?
Источник: Adam Bede (Volume 3)If she had been a Milton lass, Mrs. Thornton would have positively liked her.
Если бы она была девушкой из Милтона, миссис Торнтон наверняка бы ее полюбила.
Источник: South and North (Middle)" Sure-ly, " said Joseph, after a grave inspection, " he's swopped wi" ye, maister, an" yon's his lass! "
" Конечно, " - сказал Джозеф после серьезного осмотра, - "он обменялся с тобой, хозяин, и это его девушка!"
Источник: Wuthering Heights (abridged version)Glad to see you've got yourself a little lass.
Рад видеть, что у тебя есть маленькая девочка.
Источник: Modern Family Season 9He had often lashed his lass!
Он часто бился со своей дочкой!
Источник: Pan PanИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас