migration

[США]/maɪˈɡreɪʃn/
[Великобритания]/maɪˈɡreɪʃn/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. перемещение людей в новую область или страну, обычно в поисках работы или лучших условий жизни.

Фразы и словосочетания

seasonal migration

сезонная миграция

bird migration

миграция птиц

human migration

миграция людей

internal migration

внутренняя миграция

forced migration

вынужденная миграция

global migration

глобальная миграция

cell migration

миграция клеток

migration velocity

скорость миграции

moisture migration

миграция влаги

data migration

миграция данных

migration rate

темп миграции

migration algorithm

алгоритм миграции

Примеры предложений

Swallows begin their migration south in autumn.

Ласточки начинают миграцию на юг осенью.

the seasonal migration of birds

сезонная миграция птиц

migration can regulate the local density of animals.

миграция может регулировать местную плотность животных.

interregional migration; interregional banking.

межрегиональная миграция; межрегиональное банковское дело

changes in the migration routes of reindeer

изменения в путях миграции северных оленей

This conclusion agress with the viewpoint that this species is on the speciation stage of migration towards north.

Этот вывод согласуется с точкой зрения, что этот вид находится на стадии видообразования миграции на север.

When the microfilaments were disrupted with cytochalasin B ,the wound closure and cell migration were greatly delayed.

Когда микрофиламенты были нарушены с помощью цитохалазина В, заживление ран и миграция клеток были значительно задержаны.

A general method of data migration between heteroid databases was discussed subsequently.

После этого было обсуждено общее средство переноса данных между гетерогенными базами данных.

Objective To evaluate the effects of hepatocyte growth factor (HGF) on intravasation migration of cancer cell.

Цель: оценить влияние фактора роста гепатоцитов (HGF) на внутрисосудистую миграцию раковых клеток.

The episodic flow of hydrocarbon migration and all geofluid and the episodic action of crust structure are complementary to each other and mutually determined.

Эпизодический поток миграции углеводородов и все геофлюиды, а также эпизодическое воздействие структуры коры взаимодополняют друг друга и взаимоопределяют.

Nickel underplating prevents the migration between tin or gold platings and the base material.

Никелевое нанесение предотвращает миграцию между оловянным или золотым покрытием и основным материалом.

In its migration to West, the people of Qin, who originate in East of China, changed into a half-nomandic nation by marriage with Scythina.

В своей миграции на Запад народ Цин, происходящий с Востока Китая, превратился в полукочевое племя в результате браков со Скифинами.

Chloridion participated in various kinds of biological function, such as cellular immunologic response , cell migration, cellular proliferation and differentiation, apoptosis.

Хлоридин участвовал в различных видах биологических функций, таких как клеточный иммунологический ответ, миграция клеток, клеточное пролиферация и дифференцировка, апоптоз.

Variant hemoglobins (see sickle-cell anemia;hemoglobinopathy) can be used to trace past human migrations and to study genetic relationships among populations.

Варианты гемоглобина (см. серповидно-клеточная анемия; гемоглобинопатия) можно использовать для отслеживания прошлых миграций человека и изучения генетических взаимоотношений между популяциями.

As a holder of this visa, you may apply for permanent residence at any time if you are able to meet the passmark on the General Skilled Migration points test.

Как владелец этой визы, вы можете подать заявление на получение постоянного места жительства в любое время, если сможете набрать необходимый балл в тесте по общей квалифицированной миграции.

Due to dopant migration, build-in electric field exists in the device.There is open-circuit photoresponse, the detector can operate in photovoltaic mode.

Из-за миграции легирующих примесей в устройстве существует встроенное электрическое поле. Существует фотоотклик разомкнутой цепи, детектор может работать в фотоэлектрическом режиме.

Horstad I.Larter S R Petroleum migration,alteration,and remigration within Troll Field, Norwegian North Sea 1997(2

Horstad I.Larter S R Миграция нефти, альтерация и повторная миграция в пределах месторождения Тролль, Норвежское море, 1997(2

Реальные примеры

Migration will help you weed out distractions.

Миграция поможет вам избавиться от отвлекающих факторов.

Источник: Minimalist Bullet Journaling Method

This process in known as Migration.

Этот процесс известен как миграция.

Источник: Minimalist Bullet Journaling Method

The count down to their autumn migration has already begun.

Обратный отсчет до их осенней миграции уже начался.

Источник: Nordic Wild Style Chronicles

The birds also tend to stop their migration following a full moon.

Птицы также склонны прекращать миграцию после полнолуния.

Источник: BBC Listening Collection October 2019

Bianchi and his team tracked these ocean migrations with sonar data.

Бьянки и его команда отслеживали эти океанские миграции с помощью данных сонара.

Источник: Science in 60 Seconds Listening Collection January 2015

El Hierro is one of those most affected by migration.

Эль Иерро - один из островов, наиболее пострадавших от миграции.

Источник: This month VOA Special English

The result was a mass migration of the herbivores that consumed them.

В результате произошла массовая миграция травоядных, которые их съели.

Источник: Jurassic Fight Club

In exchange, though, Tunisia has to help stem illegal migration to Europe.

Взамен Тунису необходимо помочь остановить незаконную миграцию в Европу.

Источник: NPR News July 2023 Collection

The other thing is in versus out migration.

Другое дело - это миграция внутрь и наружу.

Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)

We're also tackling illegal migration and stopping criminals from abusing our asylum system.

Мы также решаем проблему незаконной миграции и предотвращаем злоупотребления нашей системой предоставления убежища преступниками.

Источник: Rishi Sunak Speech Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас