such a rash crime, and one so very likely to miscarry!.
такое опрометчивое преступление, и такое, которое с большой вероятностью провалится!
She feared she might miscarry due to the complications in her pregnancy.
Она боялась, что у нее произойдет выкидыш из-за осложнений во время беременности.
The doctor warned her about the risks of miscarrying if she didn't follow the prescribed bed rest.
Врач предупредил ее о рисках выкидыша, если она не будет соблюдать предписанный постельный режим.
The couple was devastated when they learned that she had miscarried.
Пара была опустошена, когда узнала, что у нее произошел выкидыш.
The emotional toll of miscarrying can be very difficult to cope with.
Эмоциональный груз, связанный с выкидышем, может быть очень трудным для преодоления.
She was advised to avoid strenuous activities to reduce the risk of miscarrying.
Ей посоветовали избегать чрезмерных физических нагрузок, чтобы снизить риск выкидыша.
The support of friends and family was crucial for her to cope with the loss of miscarrying.
Поддержка друзей и семьи была решающей для того, чтобы она справилась с потерей, связанной с выкидышем.
They decided to seek counseling to help them process the grief of miscarrying.
Они решили обратиться за консультацией, чтобы помочь им справиться с горем, вызванным выкидышем.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас