Modesty helps one to go forward.
Скромность помогает двигаться вперед.
the modesty of his political aspirations.
скромность его политических стремлений.
Scantiness of modesty is short of knowledge.
Недостаток скромности говорит об отсутствии знаний.
Modesty precludes me from accepting the honor.
Скромность мешает мне принять эту честь.
Modesty prohibits me from saying what happened.
Скромность мешает мне сказать, что произошло.
Industry and modesty are the chief factors of his success.
Трудолюбие и скромность - главные факторы его успеха.
She accepted their congratulations with becoming modesty.
Она приняла их поздравления со сдержанной скромностью.
Don’t be such a prude you can carry modesty too far!
Не будь таким ханжой, можно слишком увлечься скромностью!
with typical modesty he insisted on sharing the credit with others.
С типичной скромностью он настаивал на том, чтобы разделить заслуги с другими.
modesty forbade her to undress in front of so many people.
Скромность не позволила ей раздеться перед таким количеством людей.
Mildness, faith, modesty, continency, chastity. Against such there is no law.
Мягкость, вера, скромность, умеренность, целомудрие. Против таких вещей нет закона.
Her modesty is all put on; at heart she is very vain.
Ее скромность - все показуха; в душе она очень тщеславна.
Modesty forbade me from mentioning that my novel had been published.
Скромность не позволила мне упомянуть, что мой роман был опубликован.
his try-scoring ability and self-effacing modesty have set him apart.
Его способность забивать очки и скромность выделили его из толпы.
"Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind."
"Скромность помогает двигаться вперед, в то время как гордость заставляет отставать."
The girl flushed from modesty when the man praised her appearance.
Девушка покраснела от смущения, когда мужчина похвалил ее внешность.
As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.
Поскольку гордость заставляет отставать, скромность помогает двигаться вперед.
The modesty of the demand shook me.
Требование заставило меня задуматься о скромности.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)But he respected her modesty and did nothing more.
Но он уважал ее скромность и не сделал ничего больше.
Источник: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)A modest person will drop the modesty in a minute.
Скромный человек в минуту откажется от скромности.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsThey pretended to great delicacy, modesty and innocence.
Они делали вид, что обладают большой деликатностью, скромностью и невинностью.
Источник: Gone with the WindOut went gold ormolu, in came modesty, the cult of nature.
Золотое позолота ушло, вошла скромность, культ природы.
Источник: The Power of Art - Jacques-Louis David" Me? " He was mimicking my modesty.
" Я? " Он высмеивал мою скромность.
Источник: Call Me by Your NameNotions of modesty restricted women in the Victorian era, but they still swam.
Представления о скромности ограничивали женщин в викторианскую эпоху, но они все равно плавали.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)As always, modesty dictates a strict entrance policy.
Как всегда, скромность диктует строгую политику допуска.
Источник: Human PlanetIn his autobiography, Darwin himself speaks of his intellectual powers with extraordinary modesty.
В своей автобиографии сам Дарвин говорит о своих интеллектуальных способностях со straordinaria скромностью.
Источник: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I)." I've lectured in America so much, " said Roy, with modesty.
" Я много лекций читал в Америке, " - сказал Рой со скромностью.
Источник: Seek pleasure and have fun.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас