petulant

[США]/ˈpetjulənt/
[Великобритания]/ˈpetʃələnt/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. легко раздражающийся, имеющий плохой характер.

Примеры предложений

a petulant shake of the head.

раздраженное покачивание головой

She could be wayward, petulant, and disagreeable.

Она могла быть своенравной, раздражительной и неприятной.

The petulant child stomped his feet and refused to eat his vegetables.

Раздраженный ребенок топнул ногами и отказался есть свои овощи.

She gave a petulant sigh when her request was denied.

Она с раздражением вздохнула, когда ее просьба была отклонена.

His petulant attitude made it difficult to work with him.

Его раздражительный характер затруднял работу с ним.

The actress threw a petulant tantrum when she didn't get the role she wanted.

Актриса закатила раздраженную истерику, когда не получила желаемую роль.

The petulant customer demanded to speak to the manager.

Раздраженный клиент потребовал поговорить с менеджером.

He was known for his petulant outbursts whenever things didn't go his way.

Он был известен своими раздраженными вспышками, когда все не шло по его сценарию.

Her petulant behavior was a result of being tired and hungry.

Ее раздражительное поведение было результатом усталости и голода.

The petulant cat knocked over a vase in protest of being ignored.

Раздраженный кот опрокинул вазу в знак протеста против того, что его игнорировали.

He had a petulant expression on his face as he sulked in the corner.

У него на лице было раздраженное выражение, когда он бурчал в углу.

The petulant student refused to follow the teacher's instructions.

Раздраженный ученик отказался следовать инструкциям учителя.

Реальные примеры

As an executive, Jobs has sometimes been petulant and harsh on subordinates.

Как руководитель, у Джобса иногда проявлялись вспыльчивость и резкость по отношению к подчиненным.

Источник: Steve Jobs Biography

Now, now, now, Bo, don't be so petulant.

Ну, ну, ну, Бо, не будь таким вспыльчивым.

Источник: Lost Girl Season 2

It was to him I was to tell it, he repeated with the petulant obstinacy of a very old man.

Ему я должен был это рассказать, повторил он со вспыльчивым упрямством очень пожилого человека.

Источник: The Sign of the Four

He was petulant even then, attacking a Time correspondent for having wounded him with a story that was too revealing.

Он был вспыльчив даже тогда, нападая на корреспондента Time за то, что тот задел его историей, которая была слишком откровенной.

Источник: Steve Jobs Biography

And I love the petulant, spoiled nature of him.

И я люблю его вспыльчивый, избалованный характер.

Источник: GQ — Representative Roles of Celebrities

Oh, I'm sorry. Was that petulant, too?

О, извините. Это тоже было вспыльчиво?

Источник: Desperate Housewives Video Edition Season 1

Handsome, petulant, short, not pleasant until after ten am.

Привлекательный, вспыльчивый, невысокий, неприятный до десяти утра.

Источник: Red White & Royal Blue

When he became petulant, the pharmacist let him smell the pharmaceutical.

Когда он становился вспыльчивым, фармацевт позволял ему понюхать лекарство.

Источник: Pan Pan

She vented petulant words every now and then, but there were sighs between her words, and sudden listenings between her sighs.

Она изливала вспыльчивые слова время от времени, но между ее словами были вздохи, а между ее вздохами - внезапные прислушивания.

Источник: Returning Home

Ferdinand E. Warren, a commercial artist, used this technique to win the good will of a petulant, scolding buyer of art.

Фердинанд Э. Уоррен, коммерческий художник, использовал эту технику, чтобы завоевать расположение вспыльчивого, ворчливого покупателя произведений искусства.

Источник: The Weaknesses of Human Nature (Part 2)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас