professionally
профессионально
profession of
профессия
legal profession
юридическая профессия
medical profession
медицинская профессия
accounting profession
бухгалтерская профессия
teaching profession
педагогическая профессия
by profession
по профессии
accountancy profession
профессия бухгалтера
the oldest profession
самая древняя профессия
a profession of allegiance.
профессия верности
the profession of (a) doctor
профессия (врача)
exercise the profession of journalism
заниматься профессией журналиста
a barrister by profession .
адвокат по профессии.
The profession of medicine is a stern taskmaster.
Профессия медицины - строгий начальник.
The emolument of this profession is not satisfactory.
Размер оплаты этой профессии неудовлетворительный.
by profession a lawyer and incidentally a musician.
по профессии юрист и, кстати, музыкант.
his chosen profession of teaching.
его выбранная профессия - преподавание.
the profession is divided on the issue.
Профессия разделилась по этому вопросу.
the legal profession's projection of an image of altruism.
проецирование юридической профессией образа альтруизма.
make it a profession to do sth.
сделать это своей профессией
Accept my sincere professions of regard.
Примите мои искренние выражения уважения.
It is a prerequisite of entry to the profession that you pass the exams.
Одним из условий допуска к профессии является сдача экзаменов.
In this profession, training and experience are of equal importance.
В этой профессии обучение и опыт имеют одинаковое значение.
after profession she taught in Maidenhead.
после окончания учебы она преподавала в Мейденхеде.
I'm able to square my profession with my religious beliefs.
Я могу согласовать свою профессию со своими религиозными убеждениями.
I don't know what profession would suit me.
Я не знаю, какая профессия мне подходит.
the professions of law, medicine, and engineering.
профессии юриспруденции, медицины и инженерии.
He made a profession of friendship to his classmate Mary.
Он выразил свою дружбу своему однокласснику Мэри.
No. But it is a noble profession.
Нет. Но это благородная профессия.
Источник: Downton Abbey Detailed Analysis" It's still a very noble profession, " Arres says.
"Это все еще очень благородная профессия," - говорит Аррес.
Источник: TimeSo then I chose another profession, and learned to pilot airplanes.
Поэтому я выбрал другую профессию и научился управлять самолетами.
Источник: The Little Prince" Amen to that. Carrot farming is a noble profession, " Stu agreed.
"Аминь. Выращивание моркови - благородная профессия," - согласился Стью.
Источник: Zootopia (audiobook)What if I had chosen the wrong profession?
Что, если бы я выбрал не ту профессию?
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIn some cases they asked you your profession.
В некоторых случаях они спрашивали, какая у вас профессия.
Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)In Beijing, carving ducks in itself is a profession.
В Пекине, вырезание уток само по себе является профессией.
Источник: Culinary methods for gourmet foodBecause for me it's a very humbling profession.
Потому что для меня это очень смиряющая профессия.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)Teaching is not a pastime, it's a profession.
Обучение - это не хобби, это профессия.
Источник: the chairThe accepted answer is often a profession of some sort.
Принятый ответ часто является профессией какого-либо рода.
Источник: The yearned rural lifeИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас