thinly sliced
тонко нарезанный
slice of bread
ломтик хлеба
slice of cheese
кусок сыра
slice of pizza
кусок пиццы
a slice of
кусочек
thin slice
тонкий ломтик
time slice
временной срез
slice off
срезать
tissue slice
ломтик ткани
a slice of melon.
кусок дыни.
a slice of the profits.
доля прибыли.
slice the onion into rings.
Нарежьте лук кольцами.
a thick slice of bread
толстый кусок хлеба
a thin slice of bread
тонкий кусок хлеба
slice a loaf of bread.
нарежь кусок хлеба.
a generous slice of cake.
щедрый кусок торта
slice off a piece of meat
отрезать кусок мяса
slice off a piece of salami.
отрезать кусок салями.
thin slices of ham.
тонкие ломтики ветчины.
slices of lamb's liver.
Куски печени ягненка.
slice the peppers into ribbons lengthways.
нарежьте перец лентами вдоль.
four slices of bread.
четыре ломтика хлеба.
spread each slice thinly with mayonnaise.
Намажьте каждый ломтик тонким слоем майонеза.
thick slices of bread.
толстые ломтики хлеба.
thin slices of bread.
тонкие ломтики хлеба.
The harvester sliced the field.
Жатка срезала поле.
You wanna slice of pie?
Ты хочешь кусок пирога?
Add some pineapple slices in here, mwah.
Добавьте немного кусочков ананаса сюда, ммм.
Источник: Listen to a little bit of fresh news every day.Trapped in between two whole wheat slices.
Застрял между двумя кусочками цельнозернового хлеба.
Источник: Modern Family - Season 03Dice me, slice me or peel me?
Нарежьте меня, порежьте меня или очистите меня?
Источник: The Truman Show Selected WorksThey have free slices of bread today.
У них сегодня бесплатные кусочки хлеба.
Источник: Airborne English: Everyone speaks English.It was really a slice of chorizo.
Это была действительно нарезка чоризо.
Источник: VOA Standard English - AsiaOr that brown color your apple turns after you slice it.
Или тот коричневый цвет, который приобретает ваш яблоко после нарезки.
Источник: Scishow Selected SeriesWho can make more slices of their item first?
Кто может сделать больше нарезки своего продукта первым?
Источник: CNN 10 Student English January 2019 CollectionThe film in itself is a slice of time.
Сам по себе фильм - это кусочек времени.
Источник: Selected Film and Television NewsWhy would they only be sliced halfway through?
Почему они будут нарезаны только наполовину?
Источник: Gourmet BaseMy capital Trenton is a slice of heaven.
Моя столица Трентон - кусочек рая.
Источник: Children's Encyclopedia SongИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас