stopgap

[США]/'stɒpgæp/
[Великобритания]/'stɑpɡæp/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. временная замена; экстренная мера.

Примеры предложений

stopgap measures; a stopgap leader.

временные меры; временный лидер.

a crate serving as a stopgap for a chair.

ящик, используемый как временная замена стулу.

Candles are a stopgap when the electricity fails.

Свечи - временное решение, когда отключается электричество.

This is only a stopgap/expedient or tousy resloving measure.

Это всего лишь временное решение/удобный способ решения проблемы.

transplants are only a stopgap until more sophisticated alternatives can work.

трансплантаты - это лишь временное решение, пока не смогут работать более сложные альтернативы.

The government implemented a stopgap measure to address the immediate crisis.

Правительство приняло временную меру для решения немедленного кризиса.

Using a stopgap solution may not solve the underlying problem.

Использование временного решения может не решить основную проблему.

The company used a stopgap approach to handle the sudden increase in demand.

Компания использовала временный подход, чтобы справиться со внезапным увеличением спроса.

A stopgap solution was put in place until a permanent fix could be implemented.

Временное решение было принято до тех пор, пока не смогло быть реализовано постоянное решение.

The team used a stopgap measure to keep the project on track.

Команда использовала временную меру, чтобы проект оставался в графике.

The organization relied on a stopgap solution while waiting for funding to come through.

Организация полагалась на временное решение, пока не было получено финансирование.

The stopgap solution was only meant to be temporary.

Временное решение было предназначено только для временного использования.

It's important to remember that a stopgap measure is not a long-term solution.

Важно помнить, что временная мера не является долгосрочным решением.

The team brainstormed ideas for a stopgap fix while working on a permanent solution.

Команда разработала идеи для временного решения, работая над постоянным решением.

The stopgap measure helped bridge the gap until a more permanent solution could be found.

Временная мера помогла преодолеть разрыв до тех пор, пока не было найдено более постоянное решение.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас