thus far
до сих пор
thus much
так много
as thus
как таким образом
Whereto he thus replied.
В ответ на это он сказал.
Thus it was necessary for me to resign.
Таким образом, мне пришлось уйти в отставку.
Thus the question was finally settled.
Таким образом, вопрос был окончательно разрешен.
Thus much at least is clear.
По крайней мере, это ясно.
it thus follows from this equation that the value must be negative.
из этого уравнения следует, что значение должно быть отрицательным.
we have thus posed the mathematician and the historian.
мы таким образом поставили математика и историка.
Thus, She's an angel and He's a lion in battle are metaphors.
Таким образом, она ангел, а он - лев в битве - это метафоры.
Thus, I came to like him.
Так, я начал его любить.
Thus you trudge along, stoical, uncomplaining,
Так вы пробираетесь вперед, стоические, без жалоб,
Thus adequate proportion of estrogen and progesterone is important for the decidualization.
Таким образом, адекватное соотношение эстрогенов и прогестерона важно для децидуализации.
Thus Europe was at peace for the first time in ten years.
Таким образом, Европа на десять лет оказалась в мире.
The legend has thus much of foundation.
Легенда имеет под собой такую основу.
She knew only that if she did or said thus-and-so, men would unerringly respond with the complementary thus-and-so.
Она знала только, что если она сделает или скажет так, мужчины неизбежно ответят ей тем же, взаимодополняющим образом.
you would like to sit at my feet and thus acquire my wisdom.
Вы хотели бы сесть у моих ног и таким образом получить мою мудрость.
thus his indiscretion remitted him to the nature of an ordinary person.
Таким образом, его неосторожность вернула его к состоянию обычного человека.
Burke knocked out Byrne, thus becoming champion.
Берк нокаутировал Берна, тем самым став чемпионом.
She studied hard; thus she got high marks.
Она усердно училась; таким образом, она получила высокие оценки.
And thus the research on developing small towns and the way to citify them was done.
И таким образом было проведено исследование по развитию малых городов и путей их урбанизации.
Thus, when asked, “Are you a debunker?”
Таким образом, когда спрашивают: «Вы разоблачитель?»
Thus, the PIC can be programmed to disable IRQs.
Таким образом, PIC можно запрограммировать на отключение IRQ.
" You speak to me thus? You" ?
"Вы так говорите с мной? Вы"
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Thus consumers will have to pay up.
Таким образом, потребители должны будут заплатить.
Источник: The Economist (Summary)Is it not our happiness thus to view the matter?
Разве не в нашем счастье так рассматривать этот вопрос?
Источник: Brave New WorldThe water available for use is thus atrocious.
Вода, доступная для использования, таким образом, отвратительна.
Источник: The Economist - ChinaAnd thus ends your tedious, little life.
И таким образом заканчивается твоя утомительная, маленькая жизнь.
Источник: The Originals Season 1Thus arose the “royal soap opera” genre.
Таким образом, возник жанр «королевской мыльной оперы».
Источник: The Economist - ArtsThus far, my plan was working well.
До сих пор мой план работал хорошо.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixThus, they're not exactly shy or reserved.
Таким образом, они не особенно застенчивы или сдержанны.
Источник: Love StoryThus, they were allowed to take 16 weeks of paid parental leave.
Таким образом, им разрешили взять 16 недель оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком.
Источник: The Guardian Reading SelectionWhat other men (thus) teach, I also teach.
Что и другие мужчины (так) учат, то и я учу.
Источник: Tao Te ChingИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас