be unequal to the work
быть неравным работе
be unequal to the task
быть неравным задаче
an unequal distribution of power.
неравное распределение власти.
an unequal division of the cake
неравное деление торта
persons of unequal degree.
люди разной степени.
the revocation of all the unequal treaties
отмена всех неравноправных договоров
two rooms of unequal size.
две комнаты неравного размера.
she felt unequal to the task before her.
она чувствовала себя неспособной справиться с поставленной задачей.
demand an end to all unequal treaties
требовать прекращения всех неравноправных договоров
Unequal distribution of wealth may cause division in society.
Неравное распределение богатства может привести к разделению в обществе.
He faced his enemy with unequaled courage.
Он встретил своего врага с несравненной отвагой.
5.He said, totidem verbis, that he was unequal to the task.
5.Он сказал, дословно, что он не справился с задачей.
he women have threatened to strike against unequal pay.
женщины угрожали забастовкой против неравной оплаты труда.
Exchange of unequal values makes the poor countries poorer.
Обмен неравноценными ценностями делает бедные страны еще беднее.
The imperialist powers forced the Qing Dynasty to sign a series of unequal treaties.
Империалистические державы вынудили династию Цин подписать ряд неравноправных договоров.
Bark opaquely brown, gray spotted, spots unequal in size.
Кора непрозрачно-коричневая, серо-пятнистая, пятна разного размера.
Mozhizi's component is very complicated.It has many kinds of pyroxene amphilobe mineral and other impurity mineral.It is characterized by the unequal-quantity of ureyite.
Состав Можизи очень сложен. Он содержит много видов минералов пироксена, амфибола и других минеральных примесей. Он характеризуется неравномерным количеством урейита.
This is a hierarchy of unequal diads and triads, extended by analogy to larger scales, from father-son to emperor-subject, and a lot in between.
Это иерархия неравных диад и триад, расширенная по аналогии до больших масштабов, от отца к сыну до императора к подданному и многого другого.
And reading took an unequal relationship and gave us a momentary equality.
И чтение установило неравные отношения и дало нам мимолетное равенство.
Источник: TED Talks (Video Edition) June 2019 CollectionThere are clear reasons for this grotesquely unequal impact.
Есть очевидные причины этого гротескно неравномерного воздействия.
Источник: TimeThe player complained that it was an unequal game.
Игрок пожаловался, что игра была несправедливой.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000The distribution of these funds has also been unequal.
Распределение этих средств также было неравномерным.
Источник: PBS Interview Environmental SeriesHow could you express the unequal quantity?
Как вы могли бы выразить неравное количество?
Источник: Advanced Daily Grammar (Audio Version)So this is a very unequal distribution between men and women.
Итак, это очень неравное распределение между мужчинами и женщинами.
Источник: Women's powerOil provides few jobs for locals and Angola is horribly unequal.
Нефть предоставляет мало рабочих мест для местных жителей, и Ангола ужасно неравна.
Источник: The Economist (Summary)And the same thing happens to us in an unequal relationship.
И с нами происходит то же самое в неравных отношениях.
Источник: Tales of Imagination and CreativityOf course, there's going to be an unequal distribution of housing.
Конечно, будет неравномерное распределение жилья.
Источник: Vox opinionThey were more disturbed, more unequal, than she had often seen them.
Они были более обеспокоены, более неравными, чем она когда-либо видела их.
Источник: Pride and Prejudice (Original Version)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас