vanity mirror
зеркало для макияжа
vanity fair
ванитя фэр
vanity sizing
преувеличенная размерность
vanity project
тщеславный проект
vanity plate
номерной знак для красоты
vanity metrics
показатели ради показухи
vanity URL
URL ради показухи
vanity license
лицензия ради показухи
the vanity of human wishes.
суетность человеческих желаний
a blatant appeal to vanity;
явное обращение к тщеславию;
the pomps and vanities of this world.
тщеславие и суета мира
vacancy, vanity, and inane deception.
вакансия, тщеславие и бессмысленное обман.
Vanity and virtue do not go together.
Тщеславие и добродетель не идут рука об руку.
couldn't dissimulate her vanity;
не могла скрыть своей тщеславия;
His vanity increased with years.
Его тщеславие росло с годами.
A man’s vanity is actually in proportion to his ignorance.
Тщеславие человека пропорционально его невежеству.
it flattered his vanity to think I was in love with him.
Его тщеславие льстило, думая, что я влюблена в него.
Blanche,whose tragedy is caused by her superiority complex,vanity and indulgency.
Бланш, чья трагедия вызвана ее чувством превосходства, тщеславием и потворством.
who have often disdained the generous candour of my sister, and gratified my vanity, in useless or blameable distrust.
те, кто часто пренебрегали великодушной откровенностью моей сестры и льстили моему тщеславию, проявляя неоправданное или порицаемое недоверие.
Women knew that a land where men were contented, uncontradicted and safe in possession of unpunctured vanity was likely to be a very pleasant place for women to live.
Женщины знали, что земля, где мужчины были довольны, неподтвержденными и в безопасности в обладании неподкупной гордости, вероятно, было бы очень приятным местом для жизни женщин.
One thing, however, rather quenched the vanities.
Одна вещь, однако, довольно угасила тщеславие.
Источник: Little Women (Bilingual Edition)Your vanity is ridiculous and your behaviour is an outrage.
Ваша тщета нелепа, а ваше поведение возмутительно.
Источник: Not to be taken lightly.He got too immersed in his own vanity.
Он слишком погрузился в свою собственную тщету.
Источник: NPR News September 2019 CompilationNo one can be free from jealousy and vanity.
Никто не может быть свободен от зависти и тщеславия.
Источник: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateThis was the last expiring throb of an artist's vanity.
Это было последнее угасающее биение тщеславия художника.
Источник: American Version Language Arts Volume 6Ingel grew up not only beautifully but also she had too much vanity.
Ингл выросла не только красиво, но и была слишком тщеславной.
Источник: 101 Children's English StoriesIt's not designed for any kind of vanities.
Оно не предназначено ни для какого рода тщеславий.
Источник: CNN 10 Student English November 2017 CollectionWell did the Preacher say, " All is vanity."
Как хорошо проповедовал проповедник: «Все - тщета».
Источник: American Original Language Arts Volume 5Don't you love her enough to put your vanity aside for one night?
Разве ты не любишь ее достаточно, чтобы отбросить свою тщету на одну ночь?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5He would live self-sufficiently, close to nature, without materialism, vanity, or conformity.
Он хотел жить самодостаточно, близко к природе, без материализма, тщеславия или конформизма.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас