Many people willingly converted to Buddhism.
Многие люди добровольно обратились в буддизм.
A bellyful of gluttony will never study willingly.
Чрезмерное обжорство никогда не заставит добровольно учиться.
To be woulded by your own understanding of love, and to bleed willingly and joyfull.
Быть раненым собственным пониманием любви и кровоточить охотно и радостно.
To keep his job,he willingly subordinated his own interests to the objectives of the company.
Чтобы сохранить свою работу, он охотно подчинял свои собственные интересы целям компании.
She would willingly forgo a birthday treat if only her warring parents would declare a truce.
Она охотно отказалась бы от праздничного угощения, если бы только ее воюющие родители объявили перемирие.
She willingly helped her friend move to a new apartment.
Она охотно помогла своей подруге переехать в новую квартиру.
He willingly volunteered to lead the team on the project.
Он охотно вызвался возглавить команду по проекту.
They willingly shared their food with the homeless man.
Они охотно поделились своей едой с бездомным человеком.
The students willingly participated in the charity event.
Студенты охотно приняли участие в благотворительном мероприятии.
He willingly accepted the challenge of climbing the mountain.
Он охотно принял вызов восхождения на гору.
They willingly agreed to work overtime to meet the deadline.
Они охотно согласились работать сверхурочно, чтобы успеть к сроку.
She willingly sacrificed her own comfort for the sake of her family.
Она охотно пожертвовала своим комфортом ради своей семьи.
He willingly listened to his friend's problems and offered support.
Он охотно выслушал проблемы своего друга и предложил поддержку.
The team members willingly collaborated to achieve their common goal.
Члены команды охотно сотрудничали для достижения своей общей цели.
The drunken man went willingly but slowly.
Опьяневший мужчина пошел охотно, но медленно.
Источник: The Count of Monte Cristo: Selected EditionHaving authority means people follow you willingly.
Иметь власть означает, что люди будут следовать за вами охотно.
Источник: Essential Reading List for Self-ImprovementRules. And if you don't follow them willingly...
Правила. И если вы не будете им следовать охотно...
Источник: Lost Girl Season 4I had to go back to the train willingly to save you.
Мне пришлось вернуться к поезду охотно, чтобы спасти тебя.
Источник: Lost Girl Season 4Such concessions may be as far as Apple will go, at least willingly.
Такие уступки могут быть пределом того, на что пойдет Apple, по крайней мере, охотно.
Источник: The Economist (Summary)But I cannot deny them fresh meat, when it wanders so willingly into our midst.
Но я не могу отказать им в свежей добыче, когда она так охотно бродит к нам.
Источник: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsI willingly give my life for Arthur's.
Я охотно отдам свою жизнь за Артура.
Источник: The Legend of MerlinI went willingly to an open reactor.
Я охотно пошел к открытому реактору.
Источник: CHERNOBYL HBOWe willingly exchange ourselves for engulfment in otherness.
Мы охотно обмениваем себя на поглощение в инаковости.
Источник: The school of lifeVolunteers are people who work willingly, without being paid.
Волонтеры - это люди, которые работают охотно, без оплаты.
Источник: 6 Minute EnglishИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас