accessibilities improved
Arabic_translation
improving accessibilities
Arabic_translation
ensure accessibilities
Arabic_translation
increased accessibilities
Arabic_translation
assess accessibilities
Arabic_translation
limited accessibilities
Arabic_translation
lack accessibilities
Arabic_translation
enhance accessibilities
Arabic_translation
designing accessibilities
Arabic_translation
reviewing accessibilities
Arabic_translation
the website's accessibilities have significantly improved for users with disabilities.
لقد تحسنت إمكانية الوصول إلى الموقع بشكل كبير للمستخدمين ذوي الإعاقة.
we are committed to enhancing the accessibilities of our public transportation system.
نحن ملتزمون بتحسين إمكانية الوصول إلى نظام النقل العام لدينا.
ensuring equal accessibilities is a key priority for our organization.
يعد ضمان إمكانية الوصول المتساوية أولوية رئيسية لمؤسستنا.
the new building design prioritizes accessibilities for all visitors.
يعطي تصميم المبنى الجديد الأولوية لإمكانية الوصول لجميع الزوار.
we need to assess the current accessibilities of the museum exhibits.
نحن بحاجة إلى تقييم إمكانية الوصول الحالية لمعروضات المتحف.
improving digital accessibilities is crucial for inclusive communication.
إن تحسين إمكانية الوصول الرقمي أمر بالغ الأهمية للتواصل الشامل.
the report highlights the lack of accessibilities in rural areas.
يسلط التقرير الضوء على نقص إمكانية الوصول في المناطق الريفية.
advocating for better accessibilities is essential for social justice.
الدفاع عن إمكانية وصول أفضل أمر ضروري للعدالة الاجتماعية.
the government is investing in improving accessibilities across the city.
تستثمر الحكومة في تحسين إمكانية الوصول في جميع أنحاء المدينة.
we are reviewing the accessibilities of our online learning platform.
نحن نقوم بمراجعة إمكانية الوصول إلى منصة التعلم عبر الإنترنت الخاصة بنا.
the project aims to increase accessibilities for people with mobility impairments.
يهدف المشروع إلى زيادة إمكانية الوصول للأشخاص ذوي الإعاقات الحركية.
accessibilities improved
Arabic_translation
improving accessibilities
Arabic_translation
ensure accessibilities
Arabic_translation
increased accessibilities
Arabic_translation
assess accessibilities
Arabic_translation
limited accessibilities
Arabic_translation
lack accessibilities
Arabic_translation
enhance accessibilities
Arabic_translation
designing accessibilities
Arabic_translation
reviewing accessibilities
Arabic_translation
the website's accessibilities have significantly improved for users with disabilities.
لقد تحسنت إمكانية الوصول إلى الموقع بشكل كبير للمستخدمين ذوي الإعاقة.
we are committed to enhancing the accessibilities of our public transportation system.
نحن ملتزمون بتحسين إمكانية الوصول إلى نظام النقل العام لدينا.
ensuring equal accessibilities is a key priority for our organization.
يعد ضمان إمكانية الوصول المتساوية أولوية رئيسية لمؤسستنا.
the new building design prioritizes accessibilities for all visitors.
يعطي تصميم المبنى الجديد الأولوية لإمكانية الوصول لجميع الزوار.
we need to assess the current accessibilities of the museum exhibits.
نحن بحاجة إلى تقييم إمكانية الوصول الحالية لمعروضات المتحف.
improving digital accessibilities is crucial for inclusive communication.
إن تحسين إمكانية الوصول الرقمي أمر بالغ الأهمية للتواصل الشامل.
the report highlights the lack of accessibilities in rural areas.
يسلط التقرير الضوء على نقص إمكانية الوصول في المناطق الريفية.
advocating for better accessibilities is essential for social justice.
الدفاع عن إمكانية وصول أفضل أمر ضروري للعدالة الاجتماعية.
the government is investing in improving accessibilities across the city.
تستثمر الحكومة في تحسين إمكانية الوصول في جميع أنحاء المدينة.
we are reviewing the accessibilities of our online learning platform.
نحن نقوم بمراجعة إمكانية الوصول إلى منصة التعلم عبر الإنترنت الخاصة بنا.
the project aims to increase accessibilities for people with mobility impairments.
يهدف المشروع إلى زيادة إمكانية الوصول للأشخاص ذوي الإعاقات الحركية.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن