de-weaponize the conflict
نزع سلاح الصراع
de-weaponize quickly
نزع السلاح بسرعة
de-weaponized areas
مناطق تم نزع سلاحها
de-weaponize now
نزع السلاح الآن
de-weaponize completely
نزع السلاح بشكل كامل
de-weaponized zones
مناطق خالية من الأسلحة
de-weaponize gradually
نزع السلاح تدريجياً
we need to de-weaponize the conversation and find common ground.
نحن بحاجة إلى نزع سلاح الحوار وإيجاد أرضية مشتركة.
the goal is to de-weaponize social media and reduce online toxicity.
الهدف هو نزع سلاح وسائل التواصل الاجتماعي وتقليل السمية عبر الإنترنت.
de-weaponizing the argument requires focusing on facts, not personal attacks.
يتطلب نزع سلاح الحجة التركيز على الحقائق وليس الهجمات الشخصية.
the politician sought to de-weaponize the issue by presenting both sides.
سعى السياسي إلى نزع سلاح القضية من خلال تقديم الجانبين.
it's crucial to de-weaponize language and avoid inflammatory rhetoric.
من الضروري نزع سلاح اللغة وتجنب الخطاب التحريضي.
de-weaponizing the conflict requires open communication and trust-building.
يتطلب نزع سلاح الصراع تواصلًا مفتوحًا وبناء الثقة.
the company tried to de-weaponize its marketing by being more transparent.
حاولت الشركة نزع سلاح تسويقها من خلال أن تكون أكثر شفافية.
de-weaponizing the debate means listening to understand, not just to reply.
يعني نزع سلاح النقاش الاستماع لفهم، وليس فقط للرد.
we must de-weaponize the narrative surrounding the event to ensure fairness.
يجب علينا نزع سلاح الرواية المحيطة بالحدث لضمان العدالة.
de-weaponizing the situation calls for empathy and a willingness to compromise.
يتطلب نزع سلاح الموقف التعاطف والرغبة في التسوية.
the organization aims to de-weaponize data and use it for good.
تهدف المنظمة إلى نزع سلاح البيانات واستخدامها للأفضل.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن