dehumanising effect
تأثير إنساني
dehumanising language
لغة تحط من الكرامة الإنسانية
dehumanising process
عملية تحط من الكرامة الإنسانية
dehumanising treatment
معاملة تحط من الكرامة الإنسانية
dehumanising system
نظام يحط من الكرامة الإنسانية
dehumanising work
عمل يحط من الكرامة الإنسانية
avoid dehumanising
تجنب تحط الكرامة الإنسانية
highly dehumanising
تحط من الكرامة الإنسانية بشكل كبير
inherently dehumanising
تحط من الكرامة الإنسانية بطبيعتها
potentially dehumanising
قد تحط من الكرامة الإنسانية
the factory conditions were dehumanising, with workers treated like machines.
كانت ظروف المصنع تُقلل من إنسانية العمال، حيث كانوا يعاملون كآلات.
the constant surveillance felt dehumanising and invasive to the employees.
شعرت المراقبة المستمرة بأنها تُقلل من إنسانية الموظفين وتعد غازية.
he argued that the prison system was inherently dehumanising.
جادل بأن نظام السجون كان بطبيعته مُقللاً من الإنسانية.
the dehumanising effects of war were evident in the refugees' eyes.
كانت الآثار المُقللة من الإنسانية للحرب واضحة في عيون اللاجئين.
social media algorithms can have a dehumanising impact on online interactions.
يمكن أن يكون للخوارزميات الخاصة بوسائل التواصل الاجتماعي تأثير مُقلل من الإنسانية على التفاعلات عبر الإنترنت.
the bureaucratic processes proved deeply dehumanising for the applicant.
أثبتت العمليات البيروقراطية أنها مُقللة من الإنسانية بعمق بالنسبة للمتقدم.
she described the experience as profoundly dehumanising and isolating.
وصفت التجربة بأنها مُقللة من الإنسانية وعزلة عميقة.
the dehumanising language used in the article was shocking to many readers.
كانت اللغة المُقللة من الإنسانية المستخدمة في المقال صادمة للعديد من القراء.
we must avoid policies that risk dehumanising vulnerable populations.
يجب علينا تجنب السياسات التي تخاطر بتقليل من إنسانية الفئات السكانية الضعيفة.
the repetitive nature of the job was slowly dehumanising him.
كان الجانب المتكرر من الوظيفة يُقلل منه ببطء من إنسانيته.
the dehumanising treatment of prisoners was a violation of human rights.
كانت المعاملة المُقللة من الإنسانية للسجناء انتهاكًا لحقوق الإنسان.
dehumanising effect
تأثير إنساني
dehumanising language
لغة تحط من الكرامة الإنسانية
dehumanising process
عملية تحط من الكرامة الإنسانية
dehumanising treatment
معاملة تحط من الكرامة الإنسانية
dehumanising system
نظام يحط من الكرامة الإنسانية
dehumanising work
عمل يحط من الكرامة الإنسانية
avoid dehumanising
تجنب تحط الكرامة الإنسانية
highly dehumanising
تحط من الكرامة الإنسانية بشكل كبير
inherently dehumanising
تحط من الكرامة الإنسانية بطبيعتها
potentially dehumanising
قد تحط من الكرامة الإنسانية
the factory conditions were dehumanising, with workers treated like machines.
كانت ظروف المصنع تُقلل من إنسانية العمال، حيث كانوا يعاملون كآلات.
the constant surveillance felt dehumanising and invasive to the employees.
شعرت المراقبة المستمرة بأنها تُقلل من إنسانية الموظفين وتعد غازية.
he argued that the prison system was inherently dehumanising.
جادل بأن نظام السجون كان بطبيعته مُقللاً من الإنسانية.
the dehumanising effects of war were evident in the refugees' eyes.
كانت الآثار المُقللة من الإنسانية للحرب واضحة في عيون اللاجئين.
social media algorithms can have a dehumanising impact on online interactions.
يمكن أن يكون للخوارزميات الخاصة بوسائل التواصل الاجتماعي تأثير مُقلل من الإنسانية على التفاعلات عبر الإنترنت.
the bureaucratic processes proved deeply dehumanising for the applicant.
أثبتت العمليات البيروقراطية أنها مُقللة من الإنسانية بعمق بالنسبة للمتقدم.
she described the experience as profoundly dehumanising and isolating.
وصفت التجربة بأنها مُقللة من الإنسانية وعزلة عميقة.
the dehumanising language used in the article was shocking to many readers.
كانت اللغة المُقللة من الإنسانية المستخدمة في المقال صادمة للعديد من القراء.
we must avoid policies that risk dehumanising vulnerable populations.
يجب علينا تجنب السياسات التي تخاطر بتقليل من إنسانية الفئات السكانية الضعيفة.
the repetitive nature of the job was slowly dehumanising him.
كان الجانب المتكرر من الوظيفة يُقلل منه ببطء من إنسانيته.
the dehumanising treatment of prisoners was a violation of human rights.
كانت المعاملة المُقللة من الإنسانية للسجناء انتهاكًا لحقوق الإنسان.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن