| Present Participle | derogating |
| Past Tense | derogated |
| Third Person Singular | derogates |
| Past Participle | derogated |
| Plural | derogates |
derogate from
إهانة من
it is typical of him to derogate the powers of reason.
من طبيعته أن يحط من قدر قوة العقل.
People often derogate what they don't understand.
غالبًا ما يحط الناس من قدر ما لا يفهمونه.
an error that will derogate from your reputation.
خطأ سيضر بسمعتك.
Such conduct will derogate from your reputation.
سوف يضر هذا السلوك بسمعتك.
this does not derogate from his duty to act honestly and faithfully.
هذا لا يحط من شأن واجبه أن يتصرف بأمانة وإخلاص.
one country has derogated from the Rome Convention.
لقد خالف بلد واحد اتفاقية روما.
You desecrated your faith and derogated the reputation of our army.
لقد دنست إيمانك وأهبطت سمعة جيشنا.
المصدر: Pan PanA man with such a nature as yours should not derogate so far.
ليس من اللائق لرجل بطبيعتك أن يهبط إلى هذا الحد.
المصدر: The New Arabian Nights (Part Two)He was conscious that publicly to break through the rule never to quit the Abbey precincts, would derogate much from his supposed austerity.
لقد علم أنه إذا خالف علنًا القاعدة التي بموجبها لا يجب عليه مغادرة محيطات الدير، فإنه سيقلل كثيرًا من زهده الظاهر.
المصدر: Monk (Part 2)I own, sir, that by that action she did as much as anybody could to derogate from her position; but to me she is still a Pendragon.
أقر، يا سيدي، بأنها من خلال هذا العمل فعلت بقدر ما يستطيع أي شخص أن يقلل من مكانتها؛ لكنها بالنسبة لي لا تزال من آل بندرغون.
المصدر: New Arabian Nights (Volume 1)derogate from
إهانة من
it is typical of him to derogate the powers of reason.
من طبيعته أن يحط من قدر قوة العقل.
People often derogate what they don't understand.
غالبًا ما يحط الناس من قدر ما لا يفهمونه.
an error that will derogate from your reputation.
خطأ سيضر بسمعتك.
Such conduct will derogate from your reputation.
سوف يضر هذا السلوك بسمعتك.
this does not derogate from his duty to act honestly and faithfully.
هذا لا يحط من شأن واجبه أن يتصرف بأمانة وإخلاص.
one country has derogated from the Rome Convention.
لقد خالف بلد واحد اتفاقية روما.
You desecrated your faith and derogated the reputation of our army.
لقد دنست إيمانك وأهبطت سمعة جيشنا.
المصدر: Pan PanA man with such a nature as yours should not derogate so far.
ليس من اللائق لرجل بطبيعتك أن يهبط إلى هذا الحد.
المصدر: The New Arabian Nights (Part Two)He was conscious that publicly to break through the rule never to quit the Abbey precincts, would derogate much from his supposed austerity.
لقد علم أنه إذا خالف علنًا القاعدة التي بموجبها لا يجب عليه مغادرة محيطات الدير، فإنه سيقلل كثيرًا من زهده الظاهر.
المصدر: Monk (Part 2)I own, sir, that by that action she did as much as anybody could to derogate from her position; but to me she is still a Pendragon.
أقر، يا سيدي، بأنها من خلال هذا العمل فعلت بقدر ما يستطيع أي شخص أن يقلل من مكانتها؛ لكنها بالنسبة لي لا تزال من آل بندرغون.
المصدر: New Arabian Nights (Volume 1)استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن