generation gap
فجوة الأجيال
bridge the gap
ردم الفجوة
close the gap
تضييق الفجوة
mind the gap
انتبه إلى الفجوة
information gap
فجوة المعلومات
income gap
فجوة الدخل
band gap
فجوة النطاق
air gap
فجوة الهواء
roll gap
فجوة التدحرج
supply a gap
توفير فجوة
narrow gap
فجوة ضيقة
gender gap
فجوة النوع الاجتماعي
financing gap
فجوة التمويل
gap year
سنة الفجوة
gap width
عرض الفجوة
gap junction
وصلة الفجوة
time gap
فجوة زمنية
gap analysis
تحليل الفجوة
spark gap
فجوة الشرارة
gap size
حجم الفجوة
a gap in historical records
فجوة في السجلات التاريخية
a gaping wound; a gaping hole.
جرح واسع؛ ثقب واسع
bridging the gap between industry and academe.
ردم الفجوة بين الصناعة والأوساط الأكاديمية
a gap between his front teeth.
فجوة بين أسنانه الأمامية
the budget gap; the technology gap.
فجوة الميزانية؛ فجوة التكنولوجيا.
the gaps are grouted afterwards.
يتم ملء الفجوات لاحقًا.
The gap between the now knowable and unknowable is vast.
الفجوة بين ما أصبح معروفًا وما لا يزال مجهولاً واسعة.
the gap between imports and exports
الفجوة بين الواردات والصادرات
There are wide gaps in my knowledge of history.
هناك فجوات واسعة في معرفتي بالتاريخ.
We must see that there is no gap in our defence.
يجب أن نتأكد من عدم وجود أي فجوات في دفاعنا.
The sheep got into the field through a gap in the hedge.
تسربت الأغنام إلى الحقل من خلال فجوة في الحافة.
a gap between revenue and spending; the widening gap between rich and poor.
فجوة بين الإيرادات والإنفاق؛ الفجوة المتزايدة بين الأغنياء والفقراء.
wriggled through a gap in the fence; a large gap in the wall where the artillery shell had exploded.
تسلل عبر فجوة في السياج؛ فجوة كبيرة في الجدار حيث انفجرت قذيفة المدفعية.
a nine-minute gap in the recorded conversation; needed to fill in the gaps in her knowledge.
فجوة مدتها تسع دقائق في المحادثة المسجلة؛ تحتاج إلى ملء الفجوات في معرفتها.
The curtains gaped when the wind blew.
تراجعت الستائر عندما هبت الريح.
these plants are attractive gap-fillers or ground cover.
هذه النباتات عبارة عن حشوات جذابة أو غطاء أرضي.
he peeped through the gap in the curtains.
نظر من خلال الفجوة في الستائر.
there are many gaps in our understanding of what happened.
هناك العديد من الفجوات في فهمنا لما حدث.
Now let's address gaps in your CV.
الآن دعنا نتناول الفجوات في سيرتك الذاتية.
المصدر: Learn business English with Lucy.I wanted to fill that gap in services that.
أردت أن أملأ تلك الفجوة في الخدمات التي.
المصدر: CNN 10 Student English August 2023 CompilationThen we have the desirability gap.
ثم لدينا فجوة الجاذبية.
المصدر: TED Talks (Audio Version) April 2015 CollectionShe asked me to stop the gap.
طلبت مني إيقاف الفجوة.
المصدر: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Volunteers are filling that gap for now.
المتطوعون يملأون تلك الفجوة حاليًا.
المصدر: VOA Standard Speed March 2016 CompilationSo how can we close the gap?
إذن، كيف يمكننا سد الفجوة؟
المصدر: TED-Ed (video version)We can close the leadership gap now.
يمكننا سد الفجوة القيادية الآن.
المصدر: Lean InAs a visionary, Apollinaire saw a gap between two artistic institutions.
بصفته ذا رؤية، رأى أبولينير فجوة بين مؤسستين فنيتين.
المصدر: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIs there something that we can do to help close the gap?
هل هناك شيء يمكننا القيام به للمساعدة في سد الفجوة؟
المصدر: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Her mission, to close the gender gap in aviation.
مهمتها هي سد الفجوة بين الجنسين في مجال الطيران.
المصدر: CNN 10 Student English September 2021 Collectionاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن