maladjusts poorly
Arabic_translation
he maladjusts often
Arabic_translation
maladjusts quickly
Arabic_translation
maladjusts consistently
Arabic_translation
maladjusts significantly
Arabic_translation
the child maladjusts to the new school environment, feeling isolated and withdrawn.
يعاني الطفل من صعوبة التكيف مع البيئة المدرسية الجديدة، ويشعر بالعزلة والانطواء.
his attempts to maladjust his work schedule proved unsuccessful and stressful.
لم تنجح محاولاته لتعديل جدول عمله وأثبتت أنها غير مثمرة ومجهدة.
the patient maladjusts to the medication's side effects, experiencing nausea and headaches.
يعاني المريض من صعوبة التكيف مع آثار جانبية الدواء، ويعاني من الغثيان والصداع.
following the accident, she maladjusts to daily life, struggling with routine tasks.
بعد الحادث، تجد صعوبة في التكيف مع الحياة اليومية، وتكافح مع المهام الروتينية.
he maladjusts to the sudden change in leadership, creating tension within the team.
يعاني من صعوبة التكيف مع التغيير المفاجئ في القيادة، مما يخلق توترًا داخل الفريق.
the company's rigid policies often maladjust employees, leading to decreased morale.
غالبًا ما تؤدي سياسات الشركة الصارمة إلى عدم تكيف الموظفين، مما يؤدي إلى انخفاض الروح المعنوية.
after retirement, he maladjusts to a life without a structured workday.
بعد التقاعد، يعاني من صعوبة التكيف مع حياة بدون يوم عمل منظم.
the new software system caused many users to maladjust their workflow processes.
تسبب نظام البرنامج الجديد في صعوبة تكيف العديد من المستخدمين مع عمليات سير عملهم.
the student maladjusts to online learning, preferring in-person instruction.
يعاني الطالب من صعوبة التكيف مع التعلم عبر الإنترنت، ويفضل التدريس وجهًا لوجه.
the team maladjusts to the coach's new training methods, showing little improvement.
يعاني الفريق من صعوبة التكيف مع طرق التدريب الجديدة للمدرب، ولا يُظهر تحسنًا ملحوظًا.
the elderly man maladjusts to living alone after his wife's passing.
يعاني الرجل المسن من صعوبة التكيف مع العيش بمفرده بعد وفاة زوجته.
maladjusts poorly
Arabic_translation
he maladjusts often
Arabic_translation
maladjusts quickly
Arabic_translation
maladjusts consistently
Arabic_translation
maladjusts significantly
Arabic_translation
the child maladjusts to the new school environment, feeling isolated and withdrawn.
يعاني الطفل من صعوبة التكيف مع البيئة المدرسية الجديدة، ويشعر بالعزلة والانطواء.
his attempts to maladjust his work schedule proved unsuccessful and stressful.
لم تنجح محاولاته لتعديل جدول عمله وأثبتت أنها غير مثمرة ومجهدة.
the patient maladjusts to the medication's side effects, experiencing nausea and headaches.
يعاني المريض من صعوبة التكيف مع آثار جانبية الدواء، ويعاني من الغثيان والصداع.
following the accident, she maladjusts to daily life, struggling with routine tasks.
بعد الحادث، تجد صعوبة في التكيف مع الحياة اليومية، وتكافح مع المهام الروتينية.
he maladjusts to the sudden change in leadership, creating tension within the team.
يعاني من صعوبة التكيف مع التغيير المفاجئ في القيادة، مما يخلق توترًا داخل الفريق.
the company's rigid policies often maladjust employees, leading to decreased morale.
غالبًا ما تؤدي سياسات الشركة الصارمة إلى عدم تكيف الموظفين، مما يؤدي إلى انخفاض الروح المعنوية.
after retirement, he maladjusts to a life without a structured workday.
بعد التقاعد، يعاني من صعوبة التكيف مع حياة بدون يوم عمل منظم.
the new software system caused many users to maladjust their workflow processes.
تسبب نظام البرنامج الجديد في صعوبة تكيف العديد من المستخدمين مع عمليات سير عملهم.
the student maladjusts to online learning, preferring in-person instruction.
يعاني الطالب من صعوبة التكيف مع التعلم عبر الإنترنت، ويفضل التدريس وجهًا لوجه.
the team maladjusts to the coach's new training methods, showing little improvement.
يعاني الفريق من صعوبة التكيف مع طرق التدريب الجديدة للمدرب، ولا يُظهر تحسنًا ملحوظًا.
the elderly man maladjusts to living alone after his wife's passing.
يعاني الرجل المسن من صعوبة التكيف مع العيش بمفرده بعد وفاة زوجته.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن