pushforward progress
تقدم دفع
pushforward initiatives
مبادرات دفع
pushforward strategy
استراتيجية دفع
pushforward agenda
جدول أعمال دفع
pushforward efforts
مجهودات دفع
pushforward goals
أهداف دفع
pushforward development
تطوير دفع
pushforward plan
خطة دفع
pushforward process
عملية دفع
pushforward vision
رؤية دفع
the company will pushforward with the new product line despite initial setbacks.
ستواصل الشركة التقدم مع خط المنتج الجديد رغم التحديات الأولية.
we need to pushforward our sustainability initiatives to meet the company goals.
نحتاج إلى متابعة مبادرات الاستدامة لموازنة أهداف الشركة.
the government plans to pushforward legislation on climate change next year.
تخطط الحكومة إلى متابعة التشريعات المتعلقة بتغير المناخ في العام القادم.
despite opposition, the project will be pushedforward as planned.
رغم المقاومة، سيتم متابعة المشروع كما هو مخطط.
the team is working hard to pushforward the research agenda.
الفريق يعمل بجد لموازنة جدول أبحاثه.
it's important to pushforward with positive change within the organization.
من المهم متابعة التغيير الإيجابي داخل المنظمة.
we must pushforward our efforts to improve customer satisfaction.
يجب أن نتابع جهودنا لتحسين رضا العملاء.
the new ceo aims to pushforward a more innovative business model.
يهدف الرئيس التنفيذي الجديد إلى متابعة نموذج عمل أكثر ابتكارًا.
the charity will pushforward its fundraising campaign next month.
ستواصل الجمعية الخيرية حملتها التمويلية الشهر القادم.
the university is committed to pushforward research in renewable energy.
تلتزم الجامعة بموازنة الأبحاث في الطاقة المتجددة.
we decided to pushforward with the merger despite some concerns.
قررنا متابعة عملية الدمج رغم بعض المخاوف.
pushforward progress
تقدم دفع
pushforward initiatives
مبادرات دفع
pushforward strategy
استراتيجية دفع
pushforward agenda
جدول أعمال دفع
pushforward efforts
مجهودات دفع
pushforward goals
أهداف دفع
pushforward development
تطوير دفع
pushforward plan
خطة دفع
pushforward process
عملية دفع
pushforward vision
رؤية دفع
the company will pushforward with the new product line despite initial setbacks.
ستواصل الشركة التقدم مع خط المنتج الجديد رغم التحديات الأولية.
we need to pushforward our sustainability initiatives to meet the company goals.
نحتاج إلى متابعة مبادرات الاستدامة لموازنة أهداف الشركة.
the government plans to pushforward legislation on climate change next year.
تخطط الحكومة إلى متابعة التشريعات المتعلقة بتغير المناخ في العام القادم.
despite opposition, the project will be pushedforward as planned.
رغم المقاومة، سيتم متابعة المشروع كما هو مخطط.
the team is working hard to pushforward the research agenda.
الفريق يعمل بجد لموازنة جدول أبحاثه.
it's important to pushforward with positive change within the organization.
من المهم متابعة التغيير الإيجابي داخل المنظمة.
we must pushforward our efforts to improve customer satisfaction.
يجب أن نتابع جهودنا لتحسين رضا العملاء.
the new ceo aims to pushforward a more innovative business model.
يهدف الرئيس التنفيذي الجديد إلى متابعة نموذج عمل أكثر ابتكارًا.
the charity will pushforward its fundraising campaign next month.
ستواصل الجمعية الخيرية حملتها التمويلية الشهر القادم.
the university is committed to pushforward research in renewable energy.
تلتزم الجامعة بموازنة الأبحاث في الطاقة المتجددة.
we decided to pushforward with the merger despite some concerns.
قررنا متابعة عملية الدمج رغم بعض المخاوف.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن