workably well
Arabic_translation
make it workably
Arabic_translation
workably efficient
Arabic_translation
workably stable
Arabic_translation
is it workably?
Arabic_translation
workably complete
Arabic_translation
workably designed
Arabic_translation
workably improved
Arabic_translation
be workably done
Arabic_translation
workably tested
Arabic_translation
the company can now operate workably with its remote team.
الشركة الآن قادرة على العمل بفاعلية مع فريقها عن بعد.
we need to streamline processes to make the workflow more workably.
نحن بحاجة إلى تبسيط العمليات لجعل سير العمل أكثر فاعلية.
the new software enables us to collaborate and function workably across departments.
تتيح لنا البرامج الجديدة التعاون والعمل بفاعلية عبر الأقسام.
the system designed for this project allows for teams to workably together, regardless of location.
يسمح النظام المصمم لهذا المشروع للفرق بالعمل معًا بفاعلية، بغض النظر عن الموقع.
it’s crucial for organizations to adapt and function workably within a flexible environment.
من الضروري أن تتكيف المؤسسات وتعمل بفاعلية في بيئة مرنة.
the project managed to stay workably on track despite the challenges.
تمكن المشروع من البقاء على المسار الصحيح بفاعلية على الرغم من التحديات.
our goal is to create an environment where everyone can productively workably.
هدفنا هو خلق بيئة يمكن للجميع العمل بفاعلية وإنتاجية.
the restructuring aims to help employees workably integrate with the new system.
تهدف إعادة الهيكلة إلى مساعدة الموظفين على الاندماج بفاعلية مع النظام الجديد.
the platform empowers them to perform their tasks workably from anywhere.
تمكنهم المنصة من أداء مهامهم بفاعلية من أي مكان.
to keep the business running workably a contingency plan was created.
للحفاظ على تشغيل الأعمال بفاعلية تم وضع خطة طوارئ.
the updated methodology ensured the team could workably resolve issues.
ضمنت المنهجية المحدثة قدرة الفريق على حل المشكلات بفاعلية.
workably well
Arabic_translation
make it workably
Arabic_translation
workably efficient
Arabic_translation
workably stable
Arabic_translation
is it workably?
Arabic_translation
workably complete
Arabic_translation
workably designed
Arabic_translation
workably improved
Arabic_translation
be workably done
Arabic_translation
workably tested
Arabic_translation
the company can now operate workably with its remote team.
الشركة الآن قادرة على العمل بفاعلية مع فريقها عن بعد.
we need to streamline processes to make the workflow more workably.
نحن بحاجة إلى تبسيط العمليات لجعل سير العمل أكثر فاعلية.
the new software enables us to collaborate and function workably across departments.
تتيح لنا البرامج الجديدة التعاون والعمل بفاعلية عبر الأقسام.
the system designed for this project allows for teams to workably together, regardless of location.
يسمح النظام المصمم لهذا المشروع للفرق بالعمل معًا بفاعلية، بغض النظر عن الموقع.
it’s crucial for organizations to adapt and function workably within a flexible environment.
من الضروري أن تتكيف المؤسسات وتعمل بفاعلية في بيئة مرنة.
the project managed to stay workably on track despite the challenges.
تمكن المشروع من البقاء على المسار الصحيح بفاعلية على الرغم من التحديات.
our goal is to create an environment where everyone can productively workably.
هدفنا هو خلق بيئة يمكن للجميع العمل بفاعلية وإنتاجية.
the restructuring aims to help employees workably integrate with the new system.
تهدف إعادة الهيكلة إلى مساعدة الموظفين على الاندماج بفاعلية مع النظام الجديد.
the platform empowers them to perform their tasks workably from anywhere.
تمكنهم المنصة من أداء مهامهم بفاعلية من أي مكان.
to keep the business running workably a contingency plan was created.
للحفاظ على تشغيل الأعمال بفاعلية تم وضع خطة طوارئ.
the updated methodology ensured the team could workably resolve issues.
ضمنت المنهجية المحدثة قدرة الفريق على حل المشكلات بفاعلية.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن