worshipfully bowing
ركوعًا طائعًا
worshipfully singing
مغنيًا طائعًا
worshipfully devoted
مُكرِمًا طائعًا
worshipfully praising
مُمدحًا طائعًا
worshipfully serving
خادمًا طائعًا
worshipfully adoring
مُعَبِّدًا طائعًا
worshipfully respecting
مُحترمًا طائعًا
worshipfully offered
مُقدَّمًا طائعًا
worshipfully believing
مُؤمنًا طائعًا
worshipfully praying
مُصلِيًا طائعًا
the young boy looked up worshipfully at the towering oak tree.
نظر الفتى الصغير إلى شجرة الأكاسيا العظيمة بانبهار.
she listened worshipfully to the renowned pianist's performance.
استمعت هي بانبهار إلى أداء عازف البيانو المشهور.
the monks chanted worshipfully in the ancient temple.
تغنى الراهب们 بانبهار في المعبد القديم.
he regarded his mentor worshipfully, seeking guidance and wisdom.
نظر إليه إلى معلمه بانبهار، مُسالِمًا النصيحة والحكمة.
the audience watched worshipfully as the magician performed his trick.
راقب الجمهور بانبهار بينما أدى الساحر حيلته.
the team played worshipfully, giving their all for victory.
لعب الفريق بانبهار، مُقدِّمًا كل شيء لتحقيق الانتصار.
the children gazed worshipfully at the fireworks display.
نظر الأطفال بانبهار إلى عرض الألعاب النارية.
the students listened worshipfully to the professor's lecture on history.
استمع الطلاب بانبهار إلى محاضرة الأستاذ حول التاريخ.
the villagers treated the shrine worshipfully, leaving offerings daily.
تعامل السكان مع المذبح بانبهار، متركون تضحيات يوميًا.
he spoke of his grandmother worshipfully, recalling her kindness and strength.
تحدث عن جدته بانبهار، مذكِّرًا بتعاطفها وقوتها.
the dancers moved worshipfully, expressing their devotion through graceful gestures.
تحرك الراقصون بانبهار، معبِّرين عن تواضعهم من خلال حركات أنيقة.
worshipfully bowing
ركوعًا طائعًا
worshipfully singing
مغنيًا طائعًا
worshipfully devoted
مُكرِمًا طائعًا
worshipfully praising
مُمدحًا طائعًا
worshipfully serving
خادمًا طائعًا
worshipfully adoring
مُعَبِّدًا طائعًا
worshipfully respecting
مُحترمًا طائعًا
worshipfully offered
مُقدَّمًا طائعًا
worshipfully believing
مُؤمنًا طائعًا
worshipfully praying
مُصلِيًا طائعًا
the young boy looked up worshipfully at the towering oak tree.
نظر الفتى الصغير إلى شجرة الأكاسيا العظيمة بانبهار.
she listened worshipfully to the renowned pianist's performance.
استمعت هي بانبهار إلى أداء عازف البيانو المشهور.
the monks chanted worshipfully in the ancient temple.
تغنى الراهب们 بانبهار في المعبد القديم.
he regarded his mentor worshipfully, seeking guidance and wisdom.
نظر إليه إلى معلمه بانبهار، مُسالِمًا النصيحة والحكمة.
the audience watched worshipfully as the magician performed his trick.
راقب الجمهور بانبهار بينما أدى الساحر حيلته.
the team played worshipfully, giving their all for victory.
لعب الفريق بانبهار، مُقدِّمًا كل شيء لتحقيق الانتصار.
the children gazed worshipfully at the fireworks display.
نظر الأطفال بانبهار إلى عرض الألعاب النارية.
the students listened worshipfully to the professor's lecture on history.
استمع الطلاب بانبهار إلى محاضرة الأستاذ حول التاريخ.
the villagers treated the shrine worshipfully, leaving offerings daily.
تعامل السكان مع المذبح بانبهار، متركون تضحيات يوميًا.
he spoke of his grandmother worshipfully, recalling her kindness and strength.
تحدث عن جدته بانبهار، مذكِّرًا بتعاطفها وقوتها.
the dancers moved worshipfully, expressing their devotion through graceful gestures.
تحرك الراقصون بانبهار، معبِّرين عن تواضعهم من خلال حركات أنيقة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن