| Past Participle | condemned |
| Present Participle | condemning |
| Past Tense | condemned |
| Third Person Singular | condemns |
The government condemned the violent protests.
دان الحكومة الاحتجاجات العنيفة.
The international community condemned the use of chemical weapons.
دان المجتمع الدولي استخدام الأسلحة الكيميائية.
The organization issued a statement to condemn the terrorist attack.
أصدرت المنظمة بيانًا لإدانة الهجوم الإرهابي.
The court condemned the defendant to life in prison.
أدان القضاء المتهم بالسجن مدى الحياة.
The teacher condemned cheating and plagiarism among students.
دان المعلم الغش والسرقة الأدبية بين الطلاب.
The company was condemned for its unethical business practices.
دان الشركة بسبب ممارساتها التجارية غير الأخلاقية.
Many countries came together to condemn the human rights violations.
توحدت العديد من الدول لإدانة انتهاكات حقوق الإنسان.
The community leaders publicly condemned the hate speech.
دان قادة المجتمع خطاب الكراهية علنًا.
The United Nations passed a resolution to condemn the aggression.
اعتمدت الأمم المتحدة قرارًا لإدانة العدوان.
It is important for individuals to speak up and condemn injustice.
من المهم أن يرفع الأفراد أصواتهم وأن يدينوا الظلم.
Those who circulate false news should be condemned.
يجب إدانة أولئك الذين ينشرون أخبارًا كاذبة.
المصدر: Four-level vocabulary frequency weekly planOver the past century, all kinds of unfairness and discrimination have been condemned or made illegal.
على مر العصر الماضي، تم إدانة جميع أنواع الظلم والتمييز أو جعلها غير قانونية.
المصدر: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Anbarasan Ethirajan explains why Mullah was condemned to death.
يشرح أنباراسان إثيراجان لماذا حُكم على المولا بالإعدام.
المصدر: BBC Listening Collection December 2013This would be completely condemned in Gilead.
سيتم إدانة هذا تمامًا في جليل.
المصدر: Appreciation of English PoetryAP condemned the seizure as unjustifiably sweeping.
دانت AP الاستيلاء على اعتباره واسع النطاق وغير المبرر.
المصدر: The Economist - ComprehensiveBoth ideas were fiercely condemned by interest groups.
دانت كلتا الفكرتين بقوة من قبل المجموعات ذات المصالح الخاصة.
المصدر: The Economist - InternationalThe United Arab Emirates has also condemned the shooting.
كما أدانت الإمارات العربية المتحدة إطلاق النار.
المصدر: BBC Listening January 2023 CollectionAge shall not weary them, nor the years condemn.
لن تكلهم السنون، ولا تدينهم السنوات.
المصدر: Downton Abbey (Audio Version) Season 5So there are even more eyeballs in the room condemning us.
لذلك هناك المزيد من العيون في الغرفة تديننا.
المصدر: Gourmet BaseWhen his findings were published in 1996, they were immediately condemned.
عندما تم نشر نتائج بحثه في عام 1996، فقد تم إدانته على الفور.
المصدر: Rescue ChernobylThe government condemned the violent protests.
دان الحكومة الاحتجاجات العنيفة.
The international community condemned the use of chemical weapons.
دان المجتمع الدولي استخدام الأسلحة الكيميائية.
The organization issued a statement to condemn the terrorist attack.
أصدرت المنظمة بيانًا لإدانة الهجوم الإرهابي.
The court condemned the defendant to life in prison.
أدان القضاء المتهم بالسجن مدى الحياة.
The teacher condemned cheating and plagiarism among students.
دان المعلم الغش والسرقة الأدبية بين الطلاب.
The company was condemned for its unethical business practices.
دان الشركة بسبب ممارساتها التجارية غير الأخلاقية.
Many countries came together to condemn the human rights violations.
توحدت العديد من الدول لإدانة انتهاكات حقوق الإنسان.
The community leaders publicly condemned the hate speech.
دان قادة المجتمع خطاب الكراهية علنًا.
The United Nations passed a resolution to condemn the aggression.
اعتمدت الأمم المتحدة قرارًا لإدانة العدوان.
It is important for individuals to speak up and condemn injustice.
من المهم أن يرفع الأفراد أصواتهم وأن يدينوا الظلم.
Those who circulate false news should be condemned.
يجب إدانة أولئك الذين ينشرون أخبارًا كاذبة.
المصدر: Four-level vocabulary frequency weekly planOver the past century, all kinds of unfairness and discrimination have been condemned or made illegal.
على مر العصر الماضي، تم إدانة جميع أنواع الظلم والتمييز أو جعلها غير قانونية.
المصدر: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Anbarasan Ethirajan explains why Mullah was condemned to death.
يشرح أنباراسان إثيراجان لماذا حُكم على المولا بالإعدام.
المصدر: BBC Listening Collection December 2013This would be completely condemned in Gilead.
سيتم إدانة هذا تمامًا في جليل.
المصدر: Appreciation of English PoetryAP condemned the seizure as unjustifiably sweeping.
دانت AP الاستيلاء على اعتباره واسع النطاق وغير المبرر.
المصدر: The Economist - ComprehensiveBoth ideas were fiercely condemned by interest groups.
دانت كلتا الفكرتين بقوة من قبل المجموعات ذات المصالح الخاصة.
المصدر: The Economist - InternationalThe United Arab Emirates has also condemned the shooting.
كما أدانت الإمارات العربية المتحدة إطلاق النار.
المصدر: BBC Listening January 2023 CollectionAge shall not weary them, nor the years condemn.
لن تكلهم السنون، ولا تدينهم السنوات.
المصدر: Downton Abbey (Audio Version) Season 5So there are even more eyeballs in the room condemning us.
لذلك هناك المزيد من العيون في الغرفة تديننا.
المصدر: Gourmet BaseWhen his findings were published in 1996, they were immediately condemned.
عندما تم نشر نتائج بحثه في عام 1996، فقد تم إدانته على الفور.
المصدر: Rescue Chernobylاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن