an artless, naive girl.
ein ungeschliffenes, naives Mädchen.
persons naive to marijuana.
Personen, die gegenüber Marihuana naiv sind.
He is so naive as to believe such a lie.
Er ist so naiv, dass er an eine solch große Lüge glaubt.
Don't be so naive as to be taken in by their lies.
Sei nicht so naiv, umhereingefallen zu sein von ihren Lügen.
the rather naive young man had been totally misled.
Der eher naive junge Mann wurde völlig in die Irre geführt.
Andy had a sweet, naive look when he smiled.
Als er lächelte, hatte Andy einen süßen, naiven Ausdruck.
It's naive of you to believe he'll do what he says.
Es ist naiv von dir, zu glauben, dass er das tun wird, was er sagt.
You can now stop this kind of bored, naive playgame.
Du kannst jetzt dieses langweilige, naive Spiel beenden.
She's so naive that she believes everything he tells her.
Sie ist so naiv, dass sie alles glaubt, was er ihr erzählt.
leave our naive childhood behind, shuffle off this mortal flauntiness, then keep peace in life!
Lass unsere naive Kindheit hinter uns, schüttel dich von dieser sterblichen Zurschaustellung und bewahre dann den Frieden im Leben!
She is so naive that she believes everything he tells her.
Sie ist so naiv, dass sie alles glaubt, was er ihr erzählt.
"She's naive about the whole world of vampires, but she's willing to submerse herself in it. I think I might be a little more over-analytical."
"Sie ist naiv in Bezug auf die ganze Welt der Vampire, aber sie ist bereit, sich darin zu verlieren. Ich denke, ich bin vielleicht ein bisschen zu überanalytisch."
I brought my son lots of presents to celebret his seventh birthday .To my surprise,my naive boy clumsily tossted me expressing childish gratitude .
Ich brachte meinem Sohn viele Geschenke mit, um seinen siebten Geburtstag zu feiern. Zu meiner Überraschung warf mein naiver Junge sie ungeschickt zu mir und drückte kindliche Dankbarkeit aus.
an artless, naive girl.
ein ungeschliffenes, naives Mädchen.
persons naive to marijuana.
Personen, die gegenüber Marihuana naiv sind.
He is so naive as to believe such a lie.
Er ist so naiv, dass er an eine solch große Lüge glaubt.
Don't be so naive as to be taken in by their lies.
Sei nicht so naiv, umhereingefallen zu sein von ihren Lügen.
the rather naive young man had been totally misled.
Der eher naive junge Mann wurde völlig in die Irre geführt.
Andy had a sweet, naive look when he smiled.
Als er lächelte, hatte Andy einen süßen, naiven Ausdruck.
It's naive of you to believe he'll do what he says.
Es ist naiv von dir, zu glauben, dass er das tun wird, was er sagt.
You can now stop this kind of bored, naive playgame.
Du kannst jetzt dieses langweilige, naive Spiel beenden.
She's so naive that she believes everything he tells her.
Sie ist so naiv, dass sie alles glaubt, was er ihr erzählt.
leave our naive childhood behind, shuffle off this mortal flauntiness, then keep peace in life!
Lass unsere naive Kindheit hinter uns, schüttel dich von dieser sterblichen Zurschaustellung und bewahre dann den Frieden im Leben!
She is so naive that she believes everything he tells her.
Sie ist so naiv, dass sie alles glaubt, was er ihr erzählt.
"She's naive about the whole world of vampires, but she's willing to submerse herself in it. I think I might be a little more over-analytical."
"Sie ist naiv in Bezug auf die ganze Welt der Vampire, aber sie ist bereit, sich darin zu verlieren. Ich denke, ich bin vielleicht ein bisschen zu überanalytisch."
I brought my son lots of presents to celebret his seventh birthday .To my surprise,my naive boy clumsily tossted me expressing childish gratitude .
Ich brachte meinem Sohn viele Geschenke mit, um seinen siebten Geburtstag zu feiern. Zu meiner Überraschung warf mein naiver Junge sie ungeschickt zu mir und drückte kindliche Dankbarkeit aus.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen