speak archaically
German_translation
he spoke archaically
German_translation
written archaically
German_translation
acting archaically
German_translation
behave archaically
German_translation
thinking archaically
she archaically
used archaically
spoke archaically
think archaically
the contract was archaically formulated using medieval legal terminology that puzzled modern lawyers.
Der Vertrag war archaisch formuliert und verwendete mittelalterliche Rechtsterminologie, die moderne Anwälte verwirrte.
the poem was archaically worded, featuring pronoun usage that fell out of fashion centuries ago.
Das Gedicht war archaisch formuliert und enthielt Pronomenverwendung, die vor Jahrhunderten aus der Mode gekommen war.
the author archaically constructed her sentences to evoke the literary style of the renaissance period.
Die Autorin konstruierte ihre Sätze archaisch, um den literarischen Stil der Renaissancezeit hervorzurufen.
the inscription was archaically spelled, requiring experts to decode each unusual letter combination.
Die Inschrift war archaisch geschrieben und erforderte Experten, um jede ungewöhnliche Buchstabenkombination zu entschlüsseln.
the herald archaically announced the king's decree in ceremonial language no longer spoken in daily life.
Der Herold verkündete den königlichen Erlass archaisch in zeremonieller Sprache, die nicht mehr im täglichen Leben gesprochen wurde.
the novelist archaically phrased his dialogue to authentically represent speech patterns of the 18th century.
Der Romanautor formulierte seinen Dialog archaisch, um die Sprachmuster des 18. Jahrhunderts authentisch darzustellen.
the church service was archaically conducted, preserving rituals unchanged for over five hundred years.
Der Kirchendienst wurde archaisch abgehalten und bewahrte Rituale, die sich über fünfhundert Jahre nicht verändert hatten.
the historian archaically wrote her academic paper, deliberately employing victorian-era prose conventions.
Die Historikerin schrieb ihre wissenschaftliche Arbeit archaisch und verwendete absichtlich Konventionen der viktorianischen Prosa.
the wizard in the story archaically spoke in cryptic verses that sounded like ancient mystical incantations.
Der Zauberer in der Geschichte sprach archaisch in kryptischen Versen, die wie uralte mystische Beschwörungen klangen.
the legal document archaically referenced statutes from medieval times that had long been forgotten.
Das Rechtsdokument bezog sich archaisch auf Gesetze aus dem Mittelalter, die längst vergessen worden waren.
the playwright archaically structured his drama after the manner of ancient greek theatrical conventions.
Der Dramatiker strukturierte sein Drama archaisch nach der Art antiker griechischer Theaterkonventionen.
the translator archaically rendered the text, preserving every unusual turn of phrase from the original.
Der Übersetzer rendierte den Text archaisch und bewahrte jede ungewöhnliche Wendung des Ausdrucks aus dem Original.
the poet archaically used thou and thee in her modern collection, puzzling contemporary readers.
Die Dichterin verwendete archaisch "du" und "dir" in ihrer modernen Sammlung, was zeitgenössische Leser verwirrte.
the computer program archaically processed data using methods from the early days of computing.
Das Computerprogramm verarbeitete Daten archaisch mit Methoden aus den frühen Tagen der Informatik.
speak archaically
German_translation
he spoke archaically
German_translation
written archaically
German_translation
acting archaically
German_translation
behave archaically
German_translation
thinking archaically
she archaically
used archaically
spoke archaically
think archaically
the contract was archaically formulated using medieval legal terminology that puzzled modern lawyers.
Der Vertrag war archaisch formuliert und verwendete mittelalterliche Rechtsterminologie, die moderne Anwälte verwirrte.
the poem was archaically worded, featuring pronoun usage that fell out of fashion centuries ago.
Das Gedicht war archaisch formuliert und enthielt Pronomenverwendung, die vor Jahrhunderten aus der Mode gekommen war.
the author archaically constructed her sentences to evoke the literary style of the renaissance period.
Die Autorin konstruierte ihre Sätze archaisch, um den literarischen Stil der Renaissancezeit hervorzurufen.
the inscription was archaically spelled, requiring experts to decode each unusual letter combination.
Die Inschrift war archaisch geschrieben und erforderte Experten, um jede ungewöhnliche Buchstabenkombination zu entschlüsseln.
the herald archaically announced the king's decree in ceremonial language no longer spoken in daily life.
Der Herold verkündete den königlichen Erlass archaisch in zeremonieller Sprache, die nicht mehr im täglichen Leben gesprochen wurde.
the novelist archaically phrased his dialogue to authentically represent speech patterns of the 18th century.
Der Romanautor formulierte seinen Dialog archaisch, um die Sprachmuster des 18. Jahrhunderts authentisch darzustellen.
the church service was archaically conducted, preserving rituals unchanged for over five hundred years.
Der Kirchendienst wurde archaisch abgehalten und bewahrte Rituale, die sich über fünfhundert Jahre nicht verändert hatten.
the historian archaically wrote her academic paper, deliberately employing victorian-era prose conventions.
Die Historikerin schrieb ihre wissenschaftliche Arbeit archaisch und verwendete absichtlich Konventionen der viktorianischen Prosa.
the wizard in the story archaically spoke in cryptic verses that sounded like ancient mystical incantations.
Der Zauberer in der Geschichte sprach archaisch in kryptischen Versen, die wie uralte mystische Beschwörungen klangen.
the legal document archaically referenced statutes from medieval times that had long been forgotten.
Das Rechtsdokument bezog sich archaisch auf Gesetze aus dem Mittelalter, die längst vergessen worden waren.
the playwright archaically structured his drama after the manner of ancient greek theatrical conventions.
Der Dramatiker strukturierte sein Drama archaisch nach der Art antiker griechischer Theaterkonventionen.
the translator archaically rendered the text, preserving every unusual turn of phrase from the original.
Der Übersetzer rendierte den Text archaisch und bewahrte jede ungewöhnliche Wendung des Ausdrucks aus dem Original.
the poet archaically used thou and thee in her modern collection, puzzling contemporary readers.
Die Dichterin verwendete archaisch "du" und "dir" in ihrer modernen Sammlung, was zeitgenössische Leser verwirrte.
the computer program archaically processed data using methods from the early days of computing.
Das Computerprogramm verarbeitete Daten archaisch mit Methoden aus den frühen Tagen der Informatik.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen