attorned to authority
an die Autorität gebunden
attorned their allegiance
ihren Treueeid geleistet
he attorned to the new landlord after the property was sold.
Er unterstellte sich dem neuen Vermieter, nachdem die Immobilie verkauft worden war.
the tenant attorned to the new owner as required by the lease.
Der Mieter unterstellte sich dem neuen Eigentümer gemäß den Bedingungen des Mietvertrags.
in legal terms, he attorned to the authority of the court.
In rechtlicher Hinsicht unterstellte er sich der Autorität des Gerichts.
after the merger, all employees attorned to the new management.
Nach der Fusion unterstellten sich alle Mitarbeiter der neuen Führung.
the company attorned to the regulations set by the government.
Das Unternehmen unterstellte sich den Vorschriften, die von der Regierung festgelegt wurden.
she attorned to her responsibilities as a team leader.
Sie unterstellte sich ihren Verantwortlichkeiten als Teamleiterin.
the contractor attorned to the client's requests promptly.
Der Auftragnehmer erfüllte die Anfragen des Kunden umgehend.
they attorned to the terms outlined in the agreement.
Sie unterstellten sich den im Vertrag dargelegten Bedingungen.
upon signing the contract, he attorned to the new conditions.
Nach Unterzeichnung des Vertrags unterstellte er sich den neuen Bedingungen.
the parties attorned to the jurisdiction of the arbitration panel.
Die Parteien unterstellten sich der Zuständigkeit des Schlichtungsgremiums.
the tenant attorned to the new landlord after the property was sold.
Der Mieter unterstellte sich dem neuen Vermieter, nachdem die Immobilie verkauft worden war.
they attorned their allegiance to the new ruler.
Sie unterstellten ihre Loyalität dem neuen Herrscher.
the lawyer attorned on behalf of his client in the court.
Der Anwalt handelte im Namen seines Mandanten vor Gericht.
upon the death of the owner, the lease was attorned to the estate.
Nach dem Tod des Eigentümers wurde der Mietvertrag an den Nachlass übertragen.
she attorned to the new rules set by the committee.
Sie unterstellte sich den neuen Regeln, die vom Komitee festgelegt wurden.
all contracts will be attorned to the new company after the acquisition.
Alle Verträge werden nach der Übernahme an das neue Unternehmen übertragen.
the student attorned to the new academic guidelines.
Der Student unterstellte sich den neuen akademischen Richtlinien.
after the restructuring, the employees attorned to the new policies.
Nach der Umstrukturierung unterstellten sich die Mitarbeiter den neuen Richtlinien.
he attorned to the changes in the organizational structure.
Er unterstellte sich den Änderungen in der Organisationsstruktur.
attorned to authority
an die Autorität gebunden
attorned their allegiance
ihren Treueeid geleistet
he attorned to the new landlord after the property was sold.
Er unterstellte sich dem neuen Vermieter, nachdem die Immobilie verkauft worden war.
the tenant attorned to the new owner as required by the lease.
Der Mieter unterstellte sich dem neuen Eigentümer gemäß den Bedingungen des Mietvertrags.
in legal terms, he attorned to the authority of the court.
In rechtlicher Hinsicht unterstellte er sich der Autorität des Gerichts.
after the merger, all employees attorned to the new management.
Nach der Fusion unterstellten sich alle Mitarbeiter der neuen Führung.
the company attorned to the regulations set by the government.
Das Unternehmen unterstellte sich den Vorschriften, die von der Regierung festgelegt wurden.
she attorned to her responsibilities as a team leader.
Sie unterstellte sich ihren Verantwortlichkeiten als Teamleiterin.
the contractor attorned to the client's requests promptly.
Der Auftragnehmer erfüllte die Anfragen des Kunden umgehend.
they attorned to the terms outlined in the agreement.
Sie unterstellten sich den im Vertrag dargelegten Bedingungen.
upon signing the contract, he attorned to the new conditions.
Nach Unterzeichnung des Vertrags unterstellte er sich den neuen Bedingungen.
the parties attorned to the jurisdiction of the arbitration panel.
Die Parteien unterstellten sich der Zuständigkeit des Schlichtungsgremiums.
the tenant attorned to the new landlord after the property was sold.
Der Mieter unterstellte sich dem neuen Vermieter, nachdem die Immobilie verkauft worden war.
they attorned their allegiance to the new ruler.
Sie unterstellten ihre Loyalität dem neuen Herrscher.
the lawyer attorned on behalf of his client in the court.
Der Anwalt handelte im Namen seines Mandanten vor Gericht.
upon the death of the owner, the lease was attorned to the estate.
Nach dem Tod des Eigentümers wurde der Mietvertrag an den Nachlass übertragen.
she attorned to the new rules set by the committee.
Sie unterstellte sich den neuen Regeln, die vom Komitee festgelegt wurden.
all contracts will be attorned to the new company after the acquisition.
Alle Verträge werden nach der Übernahme an das neue Unternehmen übertragen.
the student attorned to the new academic guidelines.
Der Student unterstellte sich den neuen akademischen Richtlinien.
after the restructuring, the employees attorned to the new policies.
Nach der Umstrukturierung unterstellten sich die Mitarbeiter den neuen Richtlinien.
he attorned to the changes in the organizational structure.
Er unterstellte sich den Änderungen in der Organisationsstruktur.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen