beneath one
unter einem
beneath this floor there's a cellar.
Unter diesem Boden befindet sich ein Keller.
A captain is beneath a major.
Ein Kapitän steht unter einem Major.
It was beneath me to beg.
Es war unter meiner Würde, zu betteln.
the ground was soft beneath their feet.
Der Boden war weich unter ihren Füßen.
there is plenty of stowage beneath the berth.
Es gibt viel Stauraum unter der Koje.
live beneath the same roof
unter demselben Dach leben
There is a heptagon seat beneath the pagoda.
Es gibt einen siebeneckigen Sitzplatz unter der Pagode.
the labyrinths beneath central Moscow.
Die Labyrinthe unterhalb des zentralen Moskau.
beneath the gloss of success .
unter dem Schein des Erfolgs.
it was beneath his dignity to shout.
Es war unter seinem Würdigen zu schreien.
the sea foamed beneath them.
Das Meer schäumte unter ihnen.
fear lurks beneath the surface.
Die Angst lauert unter der Oberfläche.
an inviolable reliquary deep beneath the altar.
Ein unverletzlicher Reliquienschrein tief unter dem Altar.
there are dark shadows beneath your eyes.
Es gibt dunkle Schatten unter Ihren Augen.
the earth trembled beneath their feet.
Die Erde bebte unter ihren Füßen.
It would be beneath him to do that.
Das wäre unter seiner Würde, das zu tun.
The earth lay beneath a blanket of snow.
Die Erde lag unter einer Schneedecke.
vanished beneath the waves.
unter den Wellen verschwunden.
They sheltered beneath their umbrellas.
Sie suchten Schutz unter ihren Regenschirmen.
Richard is far beneath Henry in intelligence.
Richard ist in Intelligenz weit unter Henry.
Beneath were the words, " Stay hungry, stay foolish"
Unter diesen befanden sich die Worte: "Bleib hungrig, bleib töricht"
Quelle: Steve Jobs' speechAll that dark fiber may shed light on the Earth beneath our feet.
All diese dunklen Fasern könnten Licht auf die Erde unter unseren Füßen werfen.
Quelle: Science in 60 Seconds May 2018 CollectionA power struggle played out beneath a false geniality.
Ein Machtkampf spielte sich unter einer falschen Freundlichkeit ab.
Quelle: The secrets of body language.They send ferocious roots beneath the ground.
Sie senden wilde Wurzeln unter die Erde.
Quelle: The Little House on Mango StreetSo, it settles down beneath a rock.
Es setzt sich also unter einen Stein ab.
Quelle: "BBC Documentary Frozen Planet" Documentary OverviewIt's located about seven miles beneath the waves.
Es befindet sich etwa sieben Meilen unterhalb der Wellen.
Quelle: CNN 10 Student English May 2021 CollectionYou must worship the ground beneath... -His wheels?
Du musst den Boden unter dir verehren... -Seine Räder?
Quelle: Theory of Everything Original Sound VersionLike a sheet, Spread the snow beneath my feet.
Wie ein Tuch, verteile den Schnee unter meinen Füßen.
Quelle: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsThe layer of permafrost beneath prevents water draining away.
Die darunterliegende Permafrostschicht verhindert, dass das Wasser abfließt.
Quelle: Nordic Wild Style ChroniclesWe are all Africans beneath our skin, he says.
Wir sind alle Afrikaner unter unserer Haut, sagt er.
Quelle: Newsweekbeneath one
unter einem
beneath this floor there's a cellar.
Unter diesem Boden befindet sich ein Keller.
A captain is beneath a major.
Ein Kapitän steht unter einem Major.
It was beneath me to beg.
Es war unter meiner Würde, zu betteln.
the ground was soft beneath their feet.
Der Boden war weich unter ihren Füßen.
there is plenty of stowage beneath the berth.
Es gibt viel Stauraum unter der Koje.
live beneath the same roof
unter demselben Dach leben
There is a heptagon seat beneath the pagoda.
Es gibt einen siebeneckigen Sitzplatz unter der Pagode.
the labyrinths beneath central Moscow.
Die Labyrinthe unterhalb des zentralen Moskau.
beneath the gloss of success .
unter dem Schein des Erfolgs.
it was beneath his dignity to shout.
Es war unter seinem Würdigen zu schreien.
the sea foamed beneath them.
Das Meer schäumte unter ihnen.
fear lurks beneath the surface.
Die Angst lauert unter der Oberfläche.
an inviolable reliquary deep beneath the altar.
Ein unverletzlicher Reliquienschrein tief unter dem Altar.
there are dark shadows beneath your eyes.
Es gibt dunkle Schatten unter Ihren Augen.
the earth trembled beneath their feet.
Die Erde bebte unter ihren Füßen.
It would be beneath him to do that.
Das wäre unter seiner Würde, das zu tun.
The earth lay beneath a blanket of snow.
Die Erde lag unter einer Schneedecke.
vanished beneath the waves.
unter den Wellen verschwunden.
They sheltered beneath their umbrellas.
Sie suchten Schutz unter ihren Regenschirmen.
Richard is far beneath Henry in intelligence.
Richard ist in Intelligenz weit unter Henry.
Beneath were the words, " Stay hungry, stay foolish"
Unter diesen befanden sich die Worte: "Bleib hungrig, bleib töricht"
Quelle: Steve Jobs' speechAll that dark fiber may shed light on the Earth beneath our feet.
All diese dunklen Fasern könnten Licht auf die Erde unter unseren Füßen werfen.
Quelle: Science in 60 Seconds May 2018 CollectionA power struggle played out beneath a false geniality.
Ein Machtkampf spielte sich unter einer falschen Freundlichkeit ab.
Quelle: The secrets of body language.They send ferocious roots beneath the ground.
Sie senden wilde Wurzeln unter die Erde.
Quelle: The Little House on Mango StreetSo, it settles down beneath a rock.
Es setzt sich also unter einen Stein ab.
Quelle: "BBC Documentary Frozen Planet" Documentary OverviewIt's located about seven miles beneath the waves.
Es befindet sich etwa sieben Meilen unterhalb der Wellen.
Quelle: CNN 10 Student English May 2021 CollectionYou must worship the ground beneath... -His wheels?
Du musst den Boden unter dir verehren... -Seine Räder?
Quelle: Theory of Everything Original Sound VersionLike a sheet, Spread the snow beneath my feet.
Wie ein Tuch, verteile den Schnee unter meinen Füßen.
Quelle: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsThe layer of permafrost beneath prevents water draining away.
Die darunterliegende Permafrostschicht verhindert, dass das Wasser abfließt.
Quelle: Nordic Wild Style ChroniclesWe are all Africans beneath our skin, he says.
Wir sind alle Afrikaner unter unserer Haut, sagt er.
Quelle: NewsweekEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen