she was constantly at the telex machine.
Sie war ständig am Telexgerät.
The area was constantly hit by drought.
Das Gebiet wurde ständig von Dürreperioden heimgesucht.
Language is constantly and gradually evolving.
Sprache entwickelt sich ständig und allmählich.
he was constantly carping at me.
Er nörgelte ständig bei mir.
fear that constantly gnawed me.
Die Angst, die mich ständig plagte.
the hurt of being constantly ignored.
Das Leid, ständig ignoriert zu werden.
he was told constantly that he was ignorant and stupid.
Ihm wurde ständig gesagt, dass er ignorant und dumm sei.
flowing blonde hair that was constantly in motion.
Fließendes, blondes Haar, das ständig in Bewegung war.
she was constantly in the media spotlight .
Sie stand ständig im Rampenlicht der Medien.
I'm constantly strapped for cash.
Ich bin ständig knapp bei Kasse.
We should constantly exercise our muscles.
Wir sollten unsere Muskeln ständig trainieren.
The ranks of the teachers are constantly expanding.
Die Zahl der Lehrer wächst ständig.
The court case was constantly in the forefront of my mind.
Der Gerichtsprozess war ständig in meinem Bewusstsein präsent.
Pollutants are constantly being released into the atmosphere.
Schadstoffe werden ständig in die Atmosphäre freigesetzt.
schools need to be constantly alert to this problem.
Schulen müssen sich ständig dieses Problems bewusst sein.
guys who are constantly harping on about the war.
Typen, die ständig über den Krieg reden.
don't constantly badger people with inane questions.
Belästigen Sie die Leute nicht ständig mit banalen Fragen.
she constantly pestered him with telephone calls.
Sie belästigte ihn ständig mit Telefonanrufen.
the pressures of being constantly in the public eye .
Der Druck, ständig im Rampenlicht der Öffentlichkeit zu stehen.
genetic constituents are constantly reshuffled into individual organisms.
Genetische Bestandteile werden ständig in einzelne Organismen umgeschichtet.
Surprise you with little gifts? - Constantly.
Sie mit kleinen Geschenken überraschen? - Ständig.
Quelle: Desperate Housewives Video Edition Season 6The sweat made them constantly slip down.
Der Schweiß ließ sie ständig herunterrutschen.
Quelle: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Edmond talked out loud to himself constantly.
Edmond redete ständig laut mit sich selbst.
Quelle: The Count of Monte Cristo: Selected EditionSo, I think about that almost constantly.
Ich denke also fast ständig darüber nach.
Quelle: Harvard Business ReviewEveryone from wizarding families talked about Quidditch constantly.
Jeder aus magischen Familien sprach ständig über Quidditch.
Quelle: All-Star Read "Harry Potter" Collection" I'm constantly working." " I'm constantly working."
" Ich arbeite ständig." " Ich arbeite ständig."
Quelle: Elliot teaches British English.Lovely, I'm amazed at that songwriters constantly.
Wunderbar, ich bin ständig erstaunt über diese Songwriter.
Quelle: The private playlist of a celebrity.You will use this constantly throughout your trip.
Sie werden dies ständig während Ihrer Reise verwenden.
Quelle: Creative Cloud TravelDrones are flying ahead constantly, terrifying the population.
Drohnen fliegen ständig voraus und terrorisieren die Bevölkerung.
Quelle: BBC Listening Collection October 2022" Horror is life and death situations constantly, " he said.
" Horror ist ständig Leben und Tod, " sagte er.
Quelle: VOA Slow English - EntertainmentEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen