top declassifiers
German_translation
declassifiers confirmed
German_translation
government declassifiers have released thousands of pages of top-secret documents.
Die Entgeheimungsbefugten der Regierung haben tausende Seiten geheimgehaltener Dokumente veröffentlicht.
the new declassifiers are working to make historical records accessible to the public.
Die neuen Entgeheimungsbefugten arbeiten daran, historische Aufzeichnungen für die Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
intelligence agencies often employ declassifiers to review classified materials.
Geheimdienstbehörden beschäftigen oft Entgeheimungsbefugte, um klassifizierte Materialien zu prüfen.
the declassifiers discovered evidence that changed the historical narrative.
Die Entgeheimungsbefugten fanden Beweise, die die historische Erzählung veränderten.
former declassifiers have written memoirs about their experiences handling sensitive documents.
Ehemalige Entgeheimungsbefugte haben Erinnerungen über ihre Erfahrungen mit sensiblen Dokumenten geschrieben.
the process of declassifying documents can take years of careful review by declassifiers.
Der Prozess der Entgeheimung von Dokumenten kann Jahre sorgfältiger Prüfung durch Entgeheimungsbefugte in Anspruch nehmen.
declassifiers must follow strict protocols when handling classified information.
Entgeheimungsbefugte müssen bei der Verarbeitung von klassifizierter Information strenge Protokolle befolgen.
some declassifiers specialize in cold war-era documents from the 1950s and 1960s.
Einige Entgeheimungsbefugte spezialisieren sich auf Dokumente aus der Zeit des Kalten Krieges aus den 1950er und 1960er Jahren.
the team's declassifiers have made significant progress in revealing previously hidden information.
Die Entgeheimungsbefugten des Teams haben bedeutenden Fortschritt bei der Offenlegung bisher verborgener Informationen erzielt.
professional declassifiers need proper security clearance and specialized training.
Professionelle Entgeheimungsbefugte benötigen eine ordnungsgemäße Sicherheitsfreigabe und spezialisierte Ausbildung.
the declassifiers found correspondence between government officials that had been sealed for decades.
Die Entgeheimungsbefugten fanden Korrespondenz zwischen Regierungsbeamten, die seit Jahrzehnten versiegelt war.
independent declassifiers often face opposition from agencies that prefer secrecy.
Unabhängige Entgeheimungsbefugte stoßen oft auf Widerstand von Behörden, die Geheimhaltung bevorzugen.
recent declassifiers have shed light on controversial government programs from the 1970s.
Neue Entgeheimungsbefugte haben Licht auf umstrittene Regierungsprogramme aus den 1970er Jahren geworfen.
top declassifiers
German_translation
declassifiers confirmed
German_translation
government declassifiers have released thousands of pages of top-secret documents.
Die Entgeheimungsbefugten der Regierung haben tausende Seiten geheimgehaltener Dokumente veröffentlicht.
the new declassifiers are working to make historical records accessible to the public.
Die neuen Entgeheimungsbefugten arbeiten daran, historische Aufzeichnungen für die Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
intelligence agencies often employ declassifiers to review classified materials.
Geheimdienstbehörden beschäftigen oft Entgeheimungsbefugte, um klassifizierte Materialien zu prüfen.
the declassifiers discovered evidence that changed the historical narrative.
Die Entgeheimungsbefugten fanden Beweise, die die historische Erzählung veränderten.
former declassifiers have written memoirs about their experiences handling sensitive documents.
Ehemalige Entgeheimungsbefugte haben Erinnerungen über ihre Erfahrungen mit sensiblen Dokumenten geschrieben.
the process of declassifying documents can take years of careful review by declassifiers.
Der Prozess der Entgeheimung von Dokumenten kann Jahre sorgfältiger Prüfung durch Entgeheimungsbefugte in Anspruch nehmen.
declassifiers must follow strict protocols when handling classified information.
Entgeheimungsbefugte müssen bei der Verarbeitung von klassifizierter Information strenge Protokolle befolgen.
some declassifiers specialize in cold war-era documents from the 1950s and 1960s.
Einige Entgeheimungsbefugte spezialisieren sich auf Dokumente aus der Zeit des Kalten Krieges aus den 1950er und 1960er Jahren.
the team's declassifiers have made significant progress in revealing previously hidden information.
Die Entgeheimungsbefugten des Teams haben bedeutenden Fortschritt bei der Offenlegung bisher verborgener Informationen erzielt.
professional declassifiers need proper security clearance and specialized training.
Professionelle Entgeheimungsbefugte benötigen eine ordnungsgemäße Sicherheitsfreigabe und spezialisierte Ausbildung.
the declassifiers found correspondence between government officials that had been sealed for decades.
Die Entgeheimungsbefugten fanden Korrespondenz zwischen Regierungsbeamten, die seit Jahrzehnten versiegelt war.
independent declassifiers often face opposition from agencies that prefer secrecy.
Unabhängige Entgeheimungsbefugte stoßen oft auf Widerstand von Behörden, die Geheimhaltung bevorzugen.
recent declassifiers have shed light on controversial government programs from the 1970s.
Neue Entgeheimungsbefugte haben Licht auf umstrittene Regierungsprogramme aus den 1970er Jahren geworfen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen