the company policy outlines which defrayments are eligible for reimbursement under the employee benefits program.
Die Unternehmensrichtlinie legt fest, welche Kostenersatzleistungen für die Erstattung unter dem Mitarbeiterleistungsprogramm qualifiziert sind.
submit all defrayments of business travel expenses along with the required receipts and documentation.
Reichen Sie alle Kostenersatzleistungen für Geschäftsreisekosten zusammen mit den erforderlichen Belegen und Dokumentationen ein.
the audit revealed that several defrayments exceeded the approved limits outlined in the financial guidelines.
Die Prüfung ergab, dass mehrere Kostenersatzleistungen die genehmigten Grenzen überschritten haben, die in den finanziellen Richtlinien festgelegt wurden.
our department processes defrayments for professional development courses and conference attendance.
Unser Abteilung verarbeitet Kostenersatzleistungen für Weiterbildungsveranstaltungen und Konferenzteilnahmen.
the finance team carefully reviews each defrayments request to ensure compliance with organizational standards.
Das Finanzteam prüft jede Kostenersatzleistung sorgfältig, um die Einhaltung der organisatorischen Standards sicherzustellen.
employees must follow the established defrayments procedure when claiming work-related expenses.
Die Mitarbeiter müssen bei der Beantragung von arbeitsbezogenen Kosten die etablierte Kostenersatzverfahren befolgen.
proper documentation is essential for all defrayments to be approved without delays or complications.
Die ordnungsgemäße Dokumentation ist für die Genehmigung aller Kostenersatzleistungen unerlässlich, um Verzögerungen oder Komplikationen zu vermeiden.
the annual budget allocates specific funds for operational defrayments across various departments.
Das jährliche Budget stellt spezifische Mittel für betriebliche Kostenersatzleistungen in verschiedenen Abteilungen bereit.
management has implemented new guidelines to streamline defrayments processing and reduce administrative overhead.
Die Führung hat neue Richtlinien implementiert, um den Kostenersatzprozess zu optimieren und die Verwaltungskosten zu reduzieren.
unexpected equipment repairs resulted in additional defrayments that were not initially anticipated in the budget.
Unerwartete Wartungsarbeiten an Ausrüstungen führten zu zusätzlichen Kostenersatzleistungen, die ursprünglich nicht im Budget vorgesehen waren.
the grant provides defrayments for research-related expenses incurred by participating investigators.
Das Stipendium stellt Kostenersatzleistungen für Forschungsausgaben bereit, die von teilnehmenden Forschern verursacht wurden.
the policy caps individual defrayments at five hundred dollars per trip for domestic business travel.
Die Richtlinie begrenzt individuelle Kostenersatzleistungen auf 500 Dollar pro Reise für inländische Geschäftsreisen.
the company policy outlines which defrayments are eligible for reimbursement under the employee benefits program.
Die Unternehmensrichtlinie legt fest, welche Kostenersatzleistungen für die Erstattung unter dem Mitarbeiterleistungsprogramm qualifiziert sind.
submit all defrayments of business travel expenses along with the required receipts and documentation.
Reichen Sie alle Kostenersatzleistungen für Geschäftsreisekosten zusammen mit den erforderlichen Belegen und Dokumentationen ein.
the audit revealed that several defrayments exceeded the approved limits outlined in the financial guidelines.
Die Prüfung ergab, dass mehrere Kostenersatzleistungen die genehmigten Grenzen überschritten haben, die in den finanziellen Richtlinien festgelegt wurden.
our department processes defrayments for professional development courses and conference attendance.
Unser Abteilung verarbeitet Kostenersatzleistungen für Weiterbildungsveranstaltungen und Konferenzteilnahmen.
the finance team carefully reviews each defrayments request to ensure compliance with organizational standards.
Das Finanzteam prüft jede Kostenersatzleistung sorgfältig, um die Einhaltung der organisatorischen Standards sicherzustellen.
employees must follow the established defrayments procedure when claiming work-related expenses.
Die Mitarbeiter müssen bei der Beantragung von arbeitsbezogenen Kosten die etablierte Kostenersatzverfahren befolgen.
proper documentation is essential for all defrayments to be approved without delays or complications.
Die ordnungsgemäße Dokumentation ist für die Genehmigung aller Kostenersatzleistungen unerlässlich, um Verzögerungen oder Komplikationen zu vermeiden.
the annual budget allocates specific funds for operational defrayments across various departments.
Das jährliche Budget stellt spezifische Mittel für betriebliche Kostenersatzleistungen in verschiedenen Abteilungen bereit.
management has implemented new guidelines to streamline defrayments processing and reduce administrative overhead.
Die Führung hat neue Richtlinien implementiert, um den Kostenersatzprozess zu optimieren und die Verwaltungskosten zu reduzieren.
unexpected equipment repairs resulted in additional defrayments that were not initially anticipated in the budget.
Unerwartete Wartungsarbeiten an Ausrüstungen führten zu zusätzlichen Kostenersatzleistungen, die ursprünglich nicht im Budget vorgesehen waren.
the grant provides defrayments for research-related expenses incurred by participating investigators.
Das Stipendium stellt Kostenersatzleistungen für Forschungsausgaben bereit, die von teilnehmenden Forschern verursacht wurden.
the policy caps individual defrayments at five hundred dollars per trip for domestic business travel.
Die Richtlinie begrenzt individuelle Kostenersatzleistungen auf 500 Dollar pro Reise für inländische Geschäftsreisen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen