demists windows
entnebelt Fenster
demists fog
entnebelt Nebel
demists glass
entnebelt Glas
demists mirror
entnebelt Spiegel
demists air
entnebelt Luft
demists lenses
entnebelt Linsen
demists surfaces
entnebelt Oberflächen
demists view
entnebelt Aussicht
demists car
entnebelt Auto
demists environment
entnebelt Umgebung
as the sun rises, the morning dew demists the grass.
Wenn die Sonne aufgeht, hebt sich der Morgentau vom Gras.
the fog demists slowly, revealing the beautiful landscape.
Der Nebel löst sich langsam auf und enthüllt die wunderschöne Landschaft.
she demists the window to get a better view outside.
Sie beschlägt die Scheibe, um einen besseren Blick nach draußen zu bekommen.
the car's windshield demists when the heater is turned on.
Die Autoscheibe beschlägt, wenn die Heizung eingeschaltet wird.
it takes a moment for the glasses to demist after coming indoors.
Es dauert einen Moment, bis sich die Brille nach dem Betreten des Gebäudes wieder auflöst.
he used a cloth to demist the bathroom mirror.
Er benutzte ein Tuch, um den Badezimmerspiegel zu entnebeln.
the steam from the shower quickly demists the tiles.
Der Dampf aus der Dusche löst sich schnell auf und entnebelt die Fliesen.
on chilly mornings, the breath of the horses demists in the air.
An kalten Morgen beschlägt der Atem der Pferde in der Luft.
as the temperature rises, the cold glass slowly demists.
Wenn die Temperatur steigt, löst sich die kalte Scheibe langsam auf.
the artist's breath demists the canvas as he paints.
Der Atem des Künstlers beschlägt die Leinwand, während er malt.
demists windows
entnebelt Fenster
demists fog
entnebelt Nebel
demists glass
entnebelt Glas
demists mirror
entnebelt Spiegel
demists air
entnebelt Luft
demists lenses
entnebelt Linsen
demists surfaces
entnebelt Oberflächen
demists view
entnebelt Aussicht
demists car
entnebelt Auto
demists environment
entnebelt Umgebung
as the sun rises, the morning dew demists the grass.
Wenn die Sonne aufgeht, hebt sich der Morgentau vom Gras.
the fog demists slowly, revealing the beautiful landscape.
Der Nebel löst sich langsam auf und enthüllt die wunderschöne Landschaft.
she demists the window to get a better view outside.
Sie beschlägt die Scheibe, um einen besseren Blick nach draußen zu bekommen.
the car's windshield demists when the heater is turned on.
Die Autoscheibe beschlägt, wenn die Heizung eingeschaltet wird.
it takes a moment for the glasses to demist after coming indoors.
Es dauert einen Moment, bis sich die Brille nach dem Betreten des Gebäudes wieder auflöst.
he used a cloth to demist the bathroom mirror.
Er benutzte ein Tuch, um den Badezimmerspiegel zu entnebeln.
the steam from the shower quickly demists the tiles.
Der Dampf aus der Dusche löst sich schnell auf und entnebelt die Fliesen.
on chilly mornings, the breath of the horses demists in the air.
An kalten Morgen beschlägt der Atem der Pferde in der Luft.
as the temperature rises, the cold glass slowly demists.
Wenn die Temperatur steigt, löst sich die kalte Scheibe langsam auf.
the artist's breath demists the canvas as he paints.
Der Atem des Künstlers beschlägt die Leinwand, während er malt.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen