disembroils the situation
entwirrt die Situation
disembroils the conflict
entwirrt den Konflikt
disembroils the narrative
entwirrt die Erzählung
disembroils the issue
entwirrt die Problematik
disembroils the drama
entwirrt das Drama
disembroils the chaos
entwirrt das Chaos
disembroils the plot
entwirrt die Handlung
disembroils the mess
entwirrt das Durcheinander
disembroils the relationship
entwirrt die Beziehung
disembroils the complications
entwirrt die Verwicklungen
she tried to disembroil herself from the complicated situation.
Sie versuchte, sich aus der komplizierten Situation zu lösen.
the lawyer worked hard to disembroil the client from legal troubles.
Der Anwalt arbeitete hart daran, den Mandanten aus rechtlichen Schwierigkeiten zu befreien.
he managed to disembroil the team from the ongoing conflict.
Er schaffte es, das Team aus dem laufenden Konflikt herauszulösen.
it took time to disembroil the truth from the lies.
Es dauerte eine Weile, um die Wahrheit von den Lügen zu trennen.
they sought to disembroil themselves from the scandal.
Sie suchten danach, sich aus dem Skandal zu lösen.
he disembroils the narrative to make it clearer for the audience.
Er entwirrt die Erzählung, um sie für das Publikum klarer zu machen.
the mediator helped to disembroil the two parties.
Der Vermittler half, die beiden Parteien zu entwirren.
she disembroils her thoughts before making a decision.
Sie entwirrt ihre Gedanken, bevor sie eine Entscheidung trifft.
it is essential to disembroil the facts from opinions.
Es ist wichtig, die Fakten von Meinungen zu trennen.
the detective worked to disembroil the clues in the case.
Der Detektiv arbeitete daran, die Hinweise im Fall zu entwirren.
disembroils the situation
entwirrt die Situation
disembroils the conflict
entwirrt den Konflikt
disembroils the narrative
entwirrt die Erzählung
disembroils the issue
entwirrt die Problematik
disembroils the drama
entwirrt das Drama
disembroils the chaos
entwirrt das Chaos
disembroils the plot
entwirrt die Handlung
disembroils the mess
entwirrt das Durcheinander
disembroils the relationship
entwirrt die Beziehung
disembroils the complications
entwirrt die Verwicklungen
she tried to disembroil herself from the complicated situation.
Sie versuchte, sich aus der komplizierten Situation zu lösen.
the lawyer worked hard to disembroil the client from legal troubles.
Der Anwalt arbeitete hart daran, den Mandanten aus rechtlichen Schwierigkeiten zu befreien.
he managed to disembroil the team from the ongoing conflict.
Er schaffte es, das Team aus dem laufenden Konflikt herauszulösen.
it took time to disembroil the truth from the lies.
Es dauerte eine Weile, um die Wahrheit von den Lügen zu trennen.
they sought to disembroil themselves from the scandal.
Sie suchten danach, sich aus dem Skandal zu lösen.
he disembroils the narrative to make it clearer for the audience.
Er entwirrt die Erzählung, um sie für das Publikum klarer zu machen.
the mediator helped to disembroil the two parties.
Der Vermittler half, die beiden Parteien zu entwirren.
she disembroils her thoughts before making a decision.
Sie entwirrt ihre Gedanken, bevor sie eine Entscheidung trifft.
it is essential to disembroil the facts from opinions.
Es ist wichtig, die Fakten von Meinungen zu trennen.
the detective worked to disembroil the clues in the case.
Der Detektiv arbeitete daran, die Hinweise im Fall zu entwirren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen