eclats de rire
eclats de rire
eclats de voix
eclats de voix
eclats de lumière
eclats de lumière
eclats de joie
eclats de joie
eclats d'étoiles
eclats d'étoiles
eclats de verre
eclats de verre
eclats de couleur
eclats de couleur
eclats de beauté
eclats de beauté
eclats d'éclaireur
eclats d'éclaireur
eclats de métal
eclats de métal
her performance was filled with eclats.
ihre Leistung war voller Glanz.
the artist is known for his eclats in the art community.
Der Künstler ist in der Kunstwelt für seine Glanzleistungen bekannt.
he received eclats for his groundbreaking research.
Er erhielt Auszeichnungen für seine bahnbrechende Forschung.
her eclats at the gala were unforgettable.
ihre Glanzleistungen bei der Gala waren unvergesslich.
the concert was a series of eclats that thrilled the audience.
Das Konzert war eine Reihe von Glanzleistungen, die das Publikum begeisterten.
he spoke with eclats that captivated everyone in the room.
Er sprach mit solcher Leidenschaft, dass er jeden im Raum fesselte.
the eclats of the fireworks lit up the night sky.
Die Glanzlichter des Feuerwerks beleuchteten den Nachthimmel.
her eclats in the fashion industry are widely recognized.
Ihre Glanzleistungen in der Modebranche sind weithin anerkannt.
he was awarded for his eclats in community service.
Er wurde für seine Verdienste im sozialen Bereich ausgezeichnet.
the eclats of success are often hard-earned.
Der Erfolg ist oft das Ergebnis harter Arbeit.
eclats de rire
eclats de rire
eclats de voix
eclats de voix
eclats de lumière
eclats de lumière
eclats de joie
eclats de joie
eclats d'étoiles
eclats d'étoiles
eclats de verre
eclats de verre
eclats de couleur
eclats de couleur
eclats de beauté
eclats de beauté
eclats d'éclaireur
eclats d'éclaireur
eclats de métal
eclats de métal
her performance was filled with eclats.
ihre Leistung war voller Glanz.
the artist is known for his eclats in the art community.
Der Künstler ist in der Kunstwelt für seine Glanzleistungen bekannt.
he received eclats for his groundbreaking research.
Er erhielt Auszeichnungen für seine bahnbrechende Forschung.
her eclats at the gala were unforgettable.
ihre Glanzleistungen bei der Gala waren unvergesslich.
the concert was a series of eclats that thrilled the audience.
Das Konzert war eine Reihe von Glanzleistungen, die das Publikum begeisterten.
he spoke with eclats that captivated everyone in the room.
Er sprach mit solcher Leidenschaft, dass er jeden im Raum fesselte.
the eclats of the fireworks lit up the night sky.
Die Glanzlichter des Feuerwerks beleuchteten den Nachthimmel.
her eclats in the fashion industry are widely recognized.
Ihre Glanzleistungen in der Modebranche sind weithin anerkannt.
he was awarded for his eclats in community service.
Er wurde für seine Verdienste im sozialen Bereich ausgezeichnet.
the eclats of success are often hard-earned.
Der Erfolg ist oft das Ergebnis harter Arbeit.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen