emblematically significant
emblematisch signifikant
emblematically represented
emblematisch dargestellt
emblematically linked
emblematisch verbunden
emblematically portrayed
emblematisch dargestellt
emblematically expressed
emblematisch ausgedrückt
emblematically illustrated
emblematisch veranschaulicht
emblematically tied
emblematisch gebunden
emblematically defined
emblematisch definiert
emblematically conveyed
emblematisch vermittelt
emblematically featured
emblematisch hervorgehoben
the statue stands emblematically for the city’s history.
Die Statue steht sinnbildlich für die Geschichte der Stadt.
her dress emblematically reflects her cultural heritage.
Ihr Kleid spiegelt auf symbolische Weise ihr kulturelles Erbe wider.
the logo emblematically signifies the brand's values.
Das Logo steht symbolisch für die Werte der Marke.
the painting emblematically captures the spirit of the era.
Das Gemälde fängt auf symbolische Weise den Geist der Epoche ein.
the ceremony emblematically celebrates the community's unity.
Die Zeremonie feiert auf symbolische Weise die Einheit der Gemeinschaft.
his speech emblematically addressed the challenges we face.
Seine Rede behandelte auf symbolische Weise die Herausforderungen, vor denen wir stehen.
the flag emblematically represents the nation's identity.
Die Flagge repräsentiert auf symbolische Weise die Identität der Nation.
the film emblematically portrays the struggles of the time.
Der Film stellt auf symbolische Weise die Kämpfe der Zeit dar.
the monument emblematically honors those who fought for freedom.
Das Denkmal ehrt auf symbolische Weise diejenigen, die für die Freiheit gekämpft haben.
the book emblematically explores themes of love and loss.
Das Buch erforscht auf symbolische Weise Themen wie Liebe und Verlust.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen