frissons of joy
Gänsehaut vor Freude
frissons of fear
Gänsehaut vor Angst
frissons of excitement
Gänsehaut vor Aufregung
frissons of pleasure
Gänsehaut vor Vergnügen
frissons of thrill
Gänsehaut vor Nervenkitzel
frissons of nostalgia
Gänsehaut vor Nostalgie
frissons of inspiration
Gänsehaut vor Inspiration
frissons of anticipation
Gänsehaut vor Vorfreude
frissons of delight
Gänsehaut vor Entzücken
frissons of love
Gänsehaut vor Liebe
she felt frissons of excitement as the concert began.
Sie verspürte eine Gänsehaut vor Aufregung, als das Konzert begann.
the frissons of fear ran down his spine during the horror movie.
Die Gänsehaut vor Angst lief ihm über den Rücken während des Horrorfilms.
he experienced frissons of joy when he received the good news.
Er verspürte eine Gänsehaut vor Freude, als er die guten Nachrichten erhielt.
frissons of nostalgia hit her as she looked through old photographs.
Eine Gänsehaut der Nostalgie überkam sie, als sie alte Fotos durchblätterte.
the frissons of anticipation grew as the event approached.
Die Gänsehaut der Vorfreude wuchs, je näher das Ereignis rückte.
he felt frissons of inspiration while walking through the art gallery.
Er verspürte eine Gänsehaut der Inspiration, als er durch die Kunstgalerie ging.
frissons of thrill coursed through her as she rode the roller coaster.
Eine Gänsehaut vor Nervenkitzel durchfuhr sie, als sie mit der Achterbahn fuhr.
she experienced frissons of disbelief at the magician's tricks.
Sie verspürte eine Gänsehaut des Unglaubens angesichts der Tricks des Magiers.
the frissons of connection were palpable during their conversation.
Die Gänsehaut der Verbundenheit war während ihres Gesprächs spürbar.
he felt frissons of regret after missing the opportunity.
Er verspürte eine Gänsehaut des Bedauerns, nachdem er die Gelegenheit verpasst hatte.
frissons of joy
Gänsehaut vor Freude
frissons of fear
Gänsehaut vor Angst
frissons of excitement
Gänsehaut vor Aufregung
frissons of pleasure
Gänsehaut vor Vergnügen
frissons of thrill
Gänsehaut vor Nervenkitzel
frissons of nostalgia
Gänsehaut vor Nostalgie
frissons of inspiration
Gänsehaut vor Inspiration
frissons of anticipation
Gänsehaut vor Vorfreude
frissons of delight
Gänsehaut vor Entzücken
frissons of love
Gänsehaut vor Liebe
she felt frissons of excitement as the concert began.
Sie verspürte eine Gänsehaut vor Aufregung, als das Konzert begann.
the frissons of fear ran down his spine during the horror movie.
Die Gänsehaut vor Angst lief ihm über den Rücken während des Horrorfilms.
he experienced frissons of joy when he received the good news.
Er verspürte eine Gänsehaut vor Freude, als er die guten Nachrichten erhielt.
frissons of nostalgia hit her as she looked through old photographs.
Eine Gänsehaut der Nostalgie überkam sie, als sie alte Fotos durchblätterte.
the frissons of anticipation grew as the event approached.
Die Gänsehaut der Vorfreude wuchs, je näher das Ereignis rückte.
he felt frissons of inspiration while walking through the art gallery.
Er verspürte eine Gänsehaut der Inspiration, als er durch die Kunstgalerie ging.
frissons of thrill coursed through her as she rode the roller coaster.
Eine Gänsehaut vor Nervenkitzel durchfuhr sie, als sie mit der Achterbahn fuhr.
she experienced frissons of disbelief at the magician's tricks.
Sie verspürte eine Gänsehaut des Unglaubens angesichts der Tricks des Magiers.
the frissons of connection were palpable during their conversation.
Die Gänsehaut der Verbundenheit war während ihres Gesprächs spürbar.
he felt frissons of regret after missing the opportunity.
Er verspürte eine Gänsehaut des Bedauerns, nachdem er die Gelegenheit verpasst hatte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen