wild goose
Wildgans
goose liver
Gänseleber
swan goose
Schwanengans
goose egg
Gänseei
goose meat
Gänsefleisch
wild goose chase
Wilde-Gans-Jagd
goose pimples
Gänsehaut
A young goose is a gosling.
Ein junger Gans ist ein Gänsekind.
Sauce for the goose is sauce for the gander.
Was für die Gans gilt, gilt auch für den Ganter.
they were killing the golden goose of tourism.
Sie töteten die goldene Gans des Tourismus.
their skin was specked with goose pimples.
Ihre Haut war mit Gänsehaut übersät.
the goose is in the oven, sputtering fat.
Die Gans ist im Ofen und spritzt Fett.
an effort to goose news stand sales
Ein Versuch, die Verkäufe an Zeitungsständen anzukurbeln
The goose flapped heavily away.
Die Gans flatterte schwer davon.
shoe the gosling (=shoe the goose)
schuh das Gänsekind (= schuh die Gans)
The hoaxer had sent the police on a wild-goose chase.
Der Schwindler hatte die Polizei auf eine wilde Gänsejagd geschickt.
He got a goose egg on his maths test.
Er bekam in seiner Mathearbeit eine Null.
You don't kill the goose that lays the golden egg.
Man tötet nicht die Gans, die goldene Eier legt.
The speeding ticket cooked his goose with his father. Her goose was cooked when she was caught cheating on the test.
Der Geschwindigkeitsüberschreitungszettel brachte ihn in Schwierigkeiten mit seinem Vater. Ihre Situation war aussichtslos, als sie beim Schummeln erwischt wurde.
East German soldiers goose-stepped outside the monument.
Ostdeutsche Soldaten marschierten wie eine Gans vor dem Denkmal.
The goose saw her and cackled loudly.
Die Gans sah sie und kicherte laut.
The friar preached against stealing and had a goose in his sleeve.
Der Mönch predigte gegen Diebstahl und hatte eine Gans in seinem Ärmel.
the director goosed up the star's grosses by making him funny.
Der Regisseur steigerte die Einnahmen des Stars, indem er ihn lustig machte.
Cutting down fruit trees for firewood is a case of killing the goose that lays the golden eggs.
Das Fällen von Obstbäumen für das Feuerholz ist ein Fall von Wegnahme des goldenen Hühnchens.
If she can go out with her friends, why can’t I? What’s sauce for the goose is sauce for the gander.
Wenn sie mit ihren Freunden ausgehen kann, warum kann ich das nicht? Was für die Gans gilt, gilt auch für den Ganter.
wild goose
Wildgans
goose liver
Gänseleber
swan goose
Schwanengans
goose egg
Gänseei
goose meat
Gänsefleisch
wild goose chase
Wilde-Gans-Jagd
goose pimples
Gänsehaut
A young goose is a gosling.
Ein junger Gans ist ein Gänsekind.
Sauce for the goose is sauce for the gander.
Was für die Gans gilt, gilt auch für den Ganter.
they were killing the golden goose of tourism.
Sie töteten die goldene Gans des Tourismus.
their skin was specked with goose pimples.
Ihre Haut war mit Gänsehaut übersät.
the goose is in the oven, sputtering fat.
Die Gans ist im Ofen und spritzt Fett.
an effort to goose news stand sales
Ein Versuch, die Verkäufe an Zeitungsständen anzukurbeln
The goose flapped heavily away.
Die Gans flatterte schwer davon.
shoe the gosling (=shoe the goose)
schuh das Gänsekind (= schuh die Gans)
The hoaxer had sent the police on a wild-goose chase.
Der Schwindler hatte die Polizei auf eine wilde Gänsejagd geschickt.
He got a goose egg on his maths test.
Er bekam in seiner Mathearbeit eine Null.
You don't kill the goose that lays the golden egg.
Man tötet nicht die Gans, die goldene Eier legt.
The speeding ticket cooked his goose with his father. Her goose was cooked when she was caught cheating on the test.
Der Geschwindigkeitsüberschreitungszettel brachte ihn in Schwierigkeiten mit seinem Vater. Ihre Situation war aussichtslos, als sie beim Schummeln erwischt wurde.
East German soldiers goose-stepped outside the monument.
Ostdeutsche Soldaten marschierten wie eine Gans vor dem Denkmal.
The goose saw her and cackled loudly.
Die Gans sah sie und kicherte laut.
The friar preached against stealing and had a goose in his sleeve.
Der Mönch predigte gegen Diebstahl und hatte eine Gans in seinem Ärmel.
the director goosed up the star's grosses by making him funny.
Der Regisseur steigerte die Einnahmen des Stars, indem er ihn lustig machte.
Cutting down fruit trees for firewood is a case of killing the goose that lays the golden eggs.
Das Fällen von Obstbäumen für das Feuerholz ist ein Fall von Wegnahme des goldenen Hühnchens.
If she can go out with her friends, why can’t I? What’s sauce for the goose is sauce for the gander.
Wenn sie mit ihren Freunden ausgehen kann, warum kann ich das nicht? Was für die Gans gilt, gilt auch für den Ganter.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen