grandnesses of nature
Größen der Natur
explore grandnesses
erforschen Sie die Größe
celebrate grandnesses
feiern Sie die Größe
grandnesses in art
Größe in der Kunst
grandnesses of life
Größe des Lebens
appreciate grandnesses
schätzen Sie die Größe
grandnesses of history
Größe der Geschichte
grandnesses revealed
offenbarende Größe
embrace grandnesses
umarmen Sie die Größe
grandnesses in culture
Größe in der Kultur
the grandnesses of the ancient temples left us in awe.
Die Erhabenheit der antiken Tempel ließ uns in Ehrfurcht erstarren.
she spoke of the grandnesses of nature during her speech.
Sie sprach während ihrer Rede über die Erhabenheit der Natur.
the grandnesses of the mountains were breathtaking.
Die Erhabenheit der Berge war atemberaubend.
we admired the grandnesses of the royal palace.
Wir bewunderten die Erhabenheit des Königspalastes.
the grandnesses of the ocean can be overwhelming.
Die Erhabenheit des Ozeans kann überwältigend sein.
he described the grandnesses of the universe in his book.
Er beschrieb in seinem Buch die Erhabenheit des Universums.
the grandnesses of the city skyline were impressive.
Die Erhabenheit der Skyline der Stadt war beeindruckend.
they celebrated the grandnesses of their achievements.
Sie feierten die Erhabenheit ihrer Leistungen.
the artist captured the grandnesses of the landscape beautifully.
Der Künstler fing die Erhabenheit der Landschaft wunderschön ein.
documentaries often showcase the grandnesses of wildlife.
Dokumentationen zeigen oft die Erhabenheit der Tierwelt.
grandnesses of nature
Größen der Natur
explore grandnesses
erforschen Sie die Größe
celebrate grandnesses
feiern Sie die Größe
grandnesses in art
Größe in der Kunst
grandnesses of life
Größe des Lebens
appreciate grandnesses
schätzen Sie die Größe
grandnesses of history
Größe der Geschichte
grandnesses revealed
offenbarende Größe
embrace grandnesses
umarmen Sie die Größe
grandnesses in culture
Größe in der Kultur
the grandnesses of the ancient temples left us in awe.
Die Erhabenheit der antiken Tempel ließ uns in Ehrfurcht erstarren.
she spoke of the grandnesses of nature during her speech.
Sie sprach während ihrer Rede über die Erhabenheit der Natur.
the grandnesses of the mountains were breathtaking.
Die Erhabenheit der Berge war atemberaubend.
we admired the grandnesses of the royal palace.
Wir bewunderten die Erhabenheit des Königspalastes.
the grandnesses of the ocean can be overwhelming.
Die Erhabenheit des Ozeans kann überwältigend sein.
he described the grandnesses of the universe in his book.
Er beschrieb in seinem Buch die Erhabenheit des Universums.
the grandnesses of the city skyline were impressive.
Die Erhabenheit der Skyline der Stadt war beeindruckend.
they celebrated the grandnesses of their achievements.
Sie feierten die Erhabenheit ihrer Leistungen.
the artist captured the grandnesses of the landscape beautifully.
Der Künstler fing die Erhabenheit der Landschaft wunderschön ein.
documentaries often showcase the grandnesses of wildlife.
Dokumentationen zeigen oft die Erhabenheit der Tierwelt.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen