grimacer and sighed
German_translation
grimacer's face
German_translation
grimacer in pain
German_translation
grimacer awkwardly
German_translation
grimacer, she did
German_translation
grimacer's expression
German_translation
grimacer intensely
German_translation
grimacer then smiled
German_translation
grimacer, feeling sick
German_translation
the child grimaced at the taste of the medicine.
Das Kind verzog das Gesicht beim Geschmack des Medikaments.
he grimaced in pain as he bent to pick up the object.
Er verzog das Gesicht vor Schmerzen, als er sich bückte, um das Objekt aufzuheben.
she grimaced when she saw the spider crawling on the wall.
Sie verzog das Gesicht, als sie die Spinne sah, die an der Wand kroch.
the critic grimaced at the film's predictable plot.
Der Kritiker verzog das Gesicht über den vorhersehbaren Filmplot.
grimacing, he admitted he had made a mistake.
Verzerrt das Gesicht gestand er, dass er einen Fehler gemacht hatte.
the athlete grimaced with effort during the final stretch.
Der Athlet verzog das Gesicht vor Anstrengung während der letzten Etappe.
she grimaced and pulled a face at the unpleasant smell.
Sie verzog das Gesicht und machte ein Gesicht wegen des unangenehmen Geruchs.
he grimaced, trying to hide his disappointment.
Er verzog das Gesicht, versuchte, seine Enttäuschung zu verbergen.
the audience grimaced at the comedian's awkward jokes.
Das Publikum verzog das Gesicht über die unbehaglichen Witze des Komödianten.
grimacing, she swallowed the bitter pill.
Verzerrt das Gesicht schluckte sie die bittere Tablette hinunter.
he grimaced at the sight of the broken vase.
Er verzog das Gesicht bei Anblick des zerbrochenen Vasen.
grimacer and sighed
German_translation
grimacer's face
German_translation
grimacer in pain
German_translation
grimacer awkwardly
German_translation
grimacer, she did
German_translation
grimacer's expression
German_translation
grimacer intensely
German_translation
grimacer then smiled
German_translation
grimacer, feeling sick
German_translation
the child grimaced at the taste of the medicine.
Das Kind verzog das Gesicht beim Geschmack des Medikaments.
he grimaced in pain as he bent to pick up the object.
Er verzog das Gesicht vor Schmerzen, als er sich bückte, um das Objekt aufzuheben.
she grimaced when she saw the spider crawling on the wall.
Sie verzog das Gesicht, als sie die Spinne sah, die an der Wand kroch.
the critic grimaced at the film's predictable plot.
Der Kritiker verzog das Gesicht über den vorhersehbaren Filmplot.
grimacing, he admitted he had made a mistake.
Verzerrt das Gesicht gestand er, dass er einen Fehler gemacht hatte.
the athlete grimaced with effort during the final stretch.
Der Athlet verzog das Gesicht vor Anstrengung während der letzten Etappe.
she grimaced and pulled a face at the unpleasant smell.
Sie verzog das Gesicht und machte ein Gesicht wegen des unangenehmen Geruchs.
he grimaced, trying to hide his disappointment.
Er verzog das Gesicht, versuchte, seine Enttäuschung zu verbergen.
the audience grimaced at the comedian's awkward jokes.
Das Publikum verzog das Gesicht über die unbehaglichen Witze des Komödianten.
grimacing, she swallowed the bitter pill.
Verzerrt das Gesicht schluckte sie die bittere Tablette hinunter.
he grimaced at the sight of the broken vase.
Er verzog das Gesicht bei Anblick des zerbrochenen Vasen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen