guess what
Rate mal
i guess
Ich rate
guess again
Rate nochmal
good guess
Gutes Raten
wild guess
Willkürliches Raten
educated guess
Belehrtes Raten
guess who
Rate, wer
second guess
Zweites Raten
never guess
Niemals raten
just guessing
Nur raten
i think she's about 30, but that's just a rough guess.
Ich denke, sie ist etwa 30, aber das ist nur eine grobe Schätzung.
let me take a wild guess at what happened.
Ich rate wild, was passiert ist.
based on the evidence, my educated guess is that he's guilty.
Basierend auf den Beweisen ist meine gut überlegte Vermutung, dass er schuldig ist.
it's pure guess whether the project will succeed.
Ob das Projekt erfolgreich sein wird, ist reine Vermutung.
at a guess, i'd say there were 200 people at the concert.
Meine Schätzung ist, dass es 200 Menschen auf dem Konzert gab.
i guess you're right about that.
Ich denke, du hast recht damit.
guess what? i got the job!
Rate mal? Ich habe den Job bekommen!
if you think that's the answer, guess again.
Wenn du denkst, das ist die Antwort, rate nochmal.
your guess is as good as mine on this matter.
Deine Vermutung ist genauso gut wie meine in dieser Sache.
the outcome of the election is anybody's guess at this point.
Das Ergebnis der Wahl ist zu diesem Zeitpunkt eine reine Vermutung.
i can only make an educated guess about his motives.
Ich kann nur eine gut überlegte Vermutung über seine Motive anstellen.
after careful consideration, my guess is that prices will rise.
Nach sorgfältiger Überlegung ist meine Vermutung, dass die Preise steigen werden.
guess what
Rate mal
i guess
Ich rate
guess again
Rate nochmal
good guess
Gutes Raten
wild guess
Willkürliches Raten
educated guess
Belehrtes Raten
guess who
Rate, wer
second guess
Zweites Raten
never guess
Niemals raten
just guessing
Nur raten
i think she's about 30, but that's just a rough guess.
Ich denke, sie ist etwa 30, aber das ist nur eine grobe Schätzung.
let me take a wild guess at what happened.
Ich rate wild, was passiert ist.
based on the evidence, my educated guess is that he's guilty.
Basierend auf den Beweisen ist meine gut überlegte Vermutung, dass er schuldig ist.
it's pure guess whether the project will succeed.
Ob das Projekt erfolgreich sein wird, ist reine Vermutung.
at a guess, i'd say there were 200 people at the concert.
Meine Schätzung ist, dass es 200 Menschen auf dem Konzert gab.
i guess you're right about that.
Ich denke, du hast recht damit.
guess what? i got the job!
Rate mal? Ich habe den Job bekommen!
if you think that's the answer, guess again.
Wenn du denkst, das ist die Antwort, rate nochmal.
your guess is as good as mine on this matter.
Deine Vermutung ist genauso gut wie meine in dieser Sache.
the outcome of the election is anybody's guess at this point.
Das Ergebnis der Wahl ist zu diesem Zeitpunkt eine reine Vermutung.
i can only make an educated guess about his motives.
Ich kann nur eine gut überlegte Vermutung über seine Motive anstellen.
after careful consideration, my guess is that prices will rise.
Nach sorgfältiger Überlegung ist meine Vermutung, dass die Preise steigen werden.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen