hackneyedly put
German_translation
hackneyedly speaking
German_translation
the plot was hackneyedly predictable, with a last-minute twist everyone saw coming.
Die Handlung war klischeehaft vorhersehbar, mit einer letzten Wendung, die jeder kommen sah.
he described her eyes in a hackneyedly poetic way that sounded lifted from a romance novel.
Er beschrieb ihre Augen auf klischeehaft-poetische Weise, die klang, als wäre sie aus einem Liebesroman entnommen.
the ad relied on hackneyedly inspirational slogans instead of real information.
Die Anzeige stützte sich auf klischeehaft-inspirierende Slogans anstelle von echten Informationen.
she gave a hackneyedly heartfelt speech that checked every box but moved no one.
Sie hielt eine klischeehaft-herzliche Rede, die alle Kriterien erfüllte, aber niemanden bewegte.
the review was hackneyedly dismissive, calling the film derivative without offering specifics.
Die Rezension war klischeehaft abfällig und nannte den Film abgeleitet, ohne Details zu nennen.
the novel ends hackneyedly, with the hero walking into the sunset.
Der Roman endet klischeehaft, mit dem Helden, der in den Sonnenuntergang geht.
his apology sounded hackneyedly sincere, as if rehearsed for the cameras.
Seine Entschuldigung klang klischeehaft aufrichtig, als wäre sie für die Kameras einstudiert.
the mentor’s advice was hackneyedly wise, repeating clichés about following your dreams.
Der Rat des Mentors war klischeehaft weise und wiederholte Klischees über das Verfolgen deiner Träume.
the press release was hackneyedly upbeat, pretending the layoffs were an exciting pivot.
Die Pressemitteilung war klischeehaft optimistisch und tat so, als wären die Entlassungen eine aufregende Neuausrichtung.
they argued hackneyedly about fate and free will, quoting the same old lines.
Sie argumentierten klischeehaft über Schicksal und freien Willen und zitierten dieselben alten Sprüche.
the dialogue felt hackneyedly forced, with jokes that landed like damp fireworks.
Der Dialog wirkte klischeehaft aufgesetzt, mit Witzen, die wie nasse Feuerwerkskörper ankamen.
the keynote opened hackneyedly with a personal anecdote meant to inspire instant trust.
Der Keynote begann klischeehaft mit einer persönlichen Anekdote, die dazu bestimmt war, sofortiges Vertrauen zu wecken.
hackneyedly put
German_translation
hackneyedly speaking
German_translation
the plot was hackneyedly predictable, with a last-minute twist everyone saw coming.
Die Handlung war klischeehaft vorhersehbar, mit einer letzten Wendung, die jeder kommen sah.
he described her eyes in a hackneyedly poetic way that sounded lifted from a romance novel.
Er beschrieb ihre Augen auf klischeehaft-poetische Weise, die klang, als wäre sie aus einem Liebesroman entnommen.
the ad relied on hackneyedly inspirational slogans instead of real information.
Die Anzeige stützte sich auf klischeehaft-inspirierende Slogans anstelle von echten Informationen.
she gave a hackneyedly heartfelt speech that checked every box but moved no one.
Sie hielt eine klischeehaft-herzliche Rede, die alle Kriterien erfüllte, aber niemanden bewegte.
the review was hackneyedly dismissive, calling the film derivative without offering specifics.
Die Rezension war klischeehaft abfällig und nannte den Film abgeleitet, ohne Details zu nennen.
the novel ends hackneyedly, with the hero walking into the sunset.
Der Roman endet klischeehaft, mit dem Helden, der in den Sonnenuntergang geht.
his apology sounded hackneyedly sincere, as if rehearsed for the cameras.
Seine Entschuldigung klang klischeehaft aufrichtig, als wäre sie für die Kameras einstudiert.
the mentor’s advice was hackneyedly wise, repeating clichés about following your dreams.
Der Rat des Mentors war klischeehaft weise und wiederholte Klischees über das Verfolgen deiner Träume.
the press release was hackneyedly upbeat, pretending the layoffs were an exciting pivot.
Die Pressemitteilung war klischeehaft optimistisch und tat so, als wären die Entlassungen eine aufregende Neuausrichtung.
they argued hackneyedly about fate and free will, quoting the same old lines.
Sie argumentierten klischeehaft über Schicksal und freien Willen und zitierten dieselben alten Sprüche.
the dialogue felt hackneyedly forced, with jokes that landed like damp fireworks.
Der Dialog wirkte klischeehaft aufgesetzt, mit Witzen, die wie nasse Feuerwerkskörper ankamen.
the keynote opened hackneyedly with a personal anecdote meant to inspire instant trust.
Der Keynote begann klischeehaft mit einer persönlichen Anekdote, die dazu bestimmt war, sofortiges Vertrauen zu wecken.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen