How, from a jolly, affectionate person she had become a harridan , constantly nagging at him to improve himself.
Wie sie, von einer fröhlichen, liebevollen Person, zu einer zänkischen Frau geworden war, die ihn ständig aufforderte, sich zu verbessern.
That means no more expensive day care for their sons at the exclusive Chapman Academy, run by the harsh taskmistress Miss Gwyneth Harridan (Anjelica Huston).
Das bedeutet, dass ihre Söhne nicht mehr teuer in der exklusiven Chapman Academy betreut werden können, die von der strengen Aufseherin Miss Gwyneth Harridan (Anjelica Huston) geleitet wird.
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
Dieser Roman wurde in seinen späteren Jahren geschrieben. Pip, ein Junge aus den Sümpfen, wird von seiner schreienden, älteren Schwester und ihrem scheinbar einfältigen Ehemann, dem Schmied Joe Gargery, "von Hand großgezogen".
The harridan next door is always yelling at her kids.
Die alte Zicke von Nachbarin schreit immer ihre Kinder an.
She's known as the office harridan because of her constant complaints.
Sie wird als die Zicke im Büro bekannt, wegen ihrer ständigen Beschwerden.
The old harridan down the street is feared by all the neighborhood kids.
Die alte Zicke die die Straße runter wohnt, wird von allen Nachbarskindern gefürchtet.
The harridan of a boss made everyone's workday miserable.
Die Zicke von einem Chef machte jeden Arbeitsalltag elend.
She's a real harridan when she's in a bad mood.
Sie ist wirklich eine Zicke, wenn sie schlecht gelaunt ist.
The harridan of a teacher gave us tons of homework over the weekend.
Die Zicke von einer Lehrerin gab uns über das Wochenende jede Menge Hausaufgaben.
The harridan of a landlady raised the rent again without warning.
Die Zicke von einer Vermieterin erhöhte die Miete erneut, ohne Vorwarnung.
The harridan at the grocery store always gives customers a hard time.
Die Zicke im Supermarkt gibt den Kunden immer Schwierigkeiten.
My grandmother can be a real harridan when she's in a bad mood.
Meine Großmutter kann wirklich eine Zicke sein, wenn sie schlecht gelaunt ist.
The harridan of a neighbor is always gossiping about everyone on the street.
Die Zicke von einer Nachbarin lästert ständig über jeden auf der Straße.
How, from a jolly, affectionate person she had become a harridan , constantly nagging at him to improve himself.
Wie sie, von einer fröhlichen, liebevollen Person, zu einer zänkischen Frau geworden war, die ihn ständig aufforderte, sich zu verbessern.
That means no more expensive day care for their sons at the exclusive Chapman Academy, run by the harsh taskmistress Miss Gwyneth Harridan (Anjelica Huston).
Das bedeutet, dass ihre Söhne nicht mehr teuer in der exklusiven Chapman Academy betreut werden können, die von der strengen Aufseherin Miss Gwyneth Harridan (Anjelica Huston) geleitet wird.
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
Dieser Roman wurde in seinen späteren Jahren geschrieben. Pip, ein Junge aus den Sümpfen, wird von seiner schreienden, älteren Schwester und ihrem scheinbar einfältigen Ehemann, dem Schmied Joe Gargery, "von Hand großgezogen".
The harridan next door is always yelling at her kids.
Die alte Zicke von Nachbarin schreit immer ihre Kinder an.
She's known as the office harridan because of her constant complaints.
Sie wird als die Zicke im Büro bekannt, wegen ihrer ständigen Beschwerden.
The old harridan down the street is feared by all the neighborhood kids.
Die alte Zicke die die Straße runter wohnt, wird von allen Nachbarskindern gefürchtet.
The harridan of a boss made everyone's workday miserable.
Die Zicke von einem Chef machte jeden Arbeitsalltag elend.
She's a real harridan when she's in a bad mood.
Sie ist wirklich eine Zicke, wenn sie schlecht gelaunt ist.
The harridan of a teacher gave us tons of homework over the weekend.
Die Zicke von einer Lehrerin gab uns über das Wochenende jede Menge Hausaufgaben.
The harridan of a landlady raised the rent again without warning.
Die Zicke von einer Vermieterin erhöhte die Miete erneut, ohne Vorwarnung.
The harridan at the grocery store always gives customers a hard time.
Die Zicke im Supermarkt gibt den Kunden immer Schwierigkeiten.
My grandmother can be a real harridan when she's in a bad mood.
Meine Großmutter kann wirklich eine Zicke sein, wenn sie schlecht gelaunt ist.
The harridan of a neighbor is always gossiping about everyone on the street.
Die Zicke von einer Nachbarin lästert ständig über jeden auf der Straße.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen