A foolish consistency is the hobgoblin of little minds.
Ein törichte Beständigkeit ist der Kobold kleiner Geister.
The old house was said to be haunted by a mischievous hobgoblin.
Das alte Haus soll von einem schelmischen Kobold heimgesucht worden sein.
The children were scared of the hobgoblin stories told around the campfire.
Die Kinder hatten Angst vor den Koboldgeschichten, die am Lagerfeuer erzählt wurden.
The hobgoblin cackled with glee as it played tricks on unsuspecting travelers.
Der Kobold kicherte vor Vergnügen, als er Reisenden Streiche spielte.
Legend has it that a hobgoblin guards the hidden treasure deep in the forest.
Es heißt, dass ein Kobold den verborgenen Schatz tief im Wald bewacht.
The hobgoblin's mischievous grin gave away its intentions to cause trouble.
Das verschmitzte Grinsen des Kobolds verriet seine Absicht, Ärger anzurichten.
The villagers left offerings to appease the hobgoblin and prevent any mischief.
Die Dorfbewohner hinterließen Gaben, um den Kobold zu besänftigen und jeglichen Unfug zu verhindern.
The hobgoblin's antics kept the townspeople on their toes, never knowing what to expect next.
Die Possen des Kobolds hielten die Stadtbewohner auf Trab, da sie nie wussten, was als Nächstes passieren würde.
Some believe that a hobgoblin is responsible for lost items around the house.
Einige glauben, dass ein Kobold für die verschwundenen Gegenstände im Haus verantwortlich ist.
The hobgoblin's presence was felt in the eerie silence of the abandoned castle.
Die Präsenz des Kobolds war in der unheimlichen Stille des verlassenen Schlosses spürbar.
Despite his small stature, the hobgoblin was known for causing big trouble wherever he went.
Trotz seiner geringen Größe war der Kobold dafür bekannt, überall dort große Probleme zu verursachen, wo immer er hinging.
In Scottish, bu-kow was a word for hobgoblins or any particularly terrifying creature.
In Schottisch war „bu-kow“ ein Wort für Kobolde oder irgendein besonders furchterregendes Wesen.
Quelle: One Hundred Thousand WhysBut the hobgoblin saw through the pretended person.
Aber der Kobold durchschaut die getäuschte Person.
Quelle: Pan Pan'What will you give me, ' said the hobgoblin, 'to do it for you'?
„Was wirst du mir geben“, sagte der Kobold, „damit ich es für dich tue?“
Quelle: Grimm's Fairy Tales (Volume 1)When she hung over the foot of their bed and outlined the work she expected them to do when they recovered, they looked at her as if she were a hobgoblin.
Als sie über das Fußende ihres Bettes hing und die Arbeit umriss, die sie von ihnen erwartete, als sie sich erholten, sahen sie sie an, als wäre sie ein Kobold.
Quelle: Gone with the WindAt last some of the men determined to find out what this strange light was-whether it was a hobgoblin dancing in the air, or something dropped from the sky.
Schließlich beschlossen einige der Männer, herauszufinden, was dieses seltsame Licht war – ob es ein in der Luft tanzender Kobold war oder etwas vom Himmel gefallen war.
Quelle: American Original Language Arts Third VolumeThis conversation they are apt to run into with the same temper that boys discover in delighting to hear terrible stories of spirits and hobgoblins, which they greedily listen to, and dare not go to bed for fear.
Dieses Gespräch führen sie oft mit der gleichen Gemütsruhe, mit der Jungen es erfreulich finden, schreckliche Geschichten über Geister und Kobolde zu hören, aufmerksam zuzuhören und sich aus Angst nicht ins Bett zu gehen.
Quelle: Gulliver's Travels (Original Version)A foolish consistency is the hobgoblin of little minds.
Ein törichte Beständigkeit ist der Kobold kleiner Geister.
The old house was said to be haunted by a mischievous hobgoblin.
Das alte Haus soll von einem schelmischen Kobold heimgesucht worden sein.
The children were scared of the hobgoblin stories told around the campfire.
Die Kinder hatten Angst vor den Koboldgeschichten, die am Lagerfeuer erzählt wurden.
The hobgoblin cackled with glee as it played tricks on unsuspecting travelers.
Der Kobold kicherte vor Vergnügen, als er Reisenden Streiche spielte.
Legend has it that a hobgoblin guards the hidden treasure deep in the forest.
Es heißt, dass ein Kobold den verborgenen Schatz tief im Wald bewacht.
The hobgoblin's mischievous grin gave away its intentions to cause trouble.
Das verschmitzte Grinsen des Kobolds verriet seine Absicht, Ärger anzurichten.
The villagers left offerings to appease the hobgoblin and prevent any mischief.
Die Dorfbewohner hinterließen Gaben, um den Kobold zu besänftigen und jeglichen Unfug zu verhindern.
The hobgoblin's antics kept the townspeople on their toes, never knowing what to expect next.
Die Possen des Kobolds hielten die Stadtbewohner auf Trab, da sie nie wussten, was als Nächstes passieren würde.
Some believe that a hobgoblin is responsible for lost items around the house.
Einige glauben, dass ein Kobold für die verschwundenen Gegenstände im Haus verantwortlich ist.
The hobgoblin's presence was felt in the eerie silence of the abandoned castle.
Die Präsenz des Kobolds war in der unheimlichen Stille des verlassenen Schlosses spürbar.
Despite his small stature, the hobgoblin was known for causing big trouble wherever he went.
Trotz seiner geringen Größe war der Kobold dafür bekannt, überall dort große Probleme zu verursachen, wo immer er hinging.
In Scottish, bu-kow was a word for hobgoblins or any particularly terrifying creature.
In Schottisch war „bu-kow“ ein Wort für Kobolde oder irgendein besonders furchterregendes Wesen.
Quelle: One Hundred Thousand WhysBut the hobgoblin saw through the pretended person.
Aber der Kobold durchschaut die getäuschte Person.
Quelle: Pan Pan'What will you give me, ' said the hobgoblin, 'to do it for you'?
„Was wirst du mir geben“, sagte der Kobold, „damit ich es für dich tue?“
Quelle: Grimm's Fairy Tales (Volume 1)When she hung over the foot of their bed and outlined the work she expected them to do when they recovered, they looked at her as if she were a hobgoblin.
Als sie über das Fußende ihres Bettes hing und die Arbeit umriss, die sie von ihnen erwartete, als sie sich erholten, sahen sie sie an, als wäre sie ein Kobold.
Quelle: Gone with the WindAt last some of the men determined to find out what this strange light was-whether it was a hobgoblin dancing in the air, or something dropped from the sky.
Schließlich beschlossen einige der Männer, herauszufinden, was dieses seltsame Licht war – ob es ein in der Luft tanzender Kobold war oder etwas vom Himmel gefallen war.
Quelle: American Original Language Arts Third VolumeThis conversation they are apt to run into with the same temper that boys discover in delighting to hear terrible stories of spirits and hobgoblins, which they greedily listen to, and dare not go to bed for fear.
Dieses Gespräch führen sie oft mit der gleichen Gemütsruhe, mit der Jungen es erfreulich finden, schreckliche Geschichten über Geister und Kobolde zu hören, aufmerksam zuzuhören und sich aus Angst nicht ins Bett zu gehen.
Quelle: Gulliver's Travels (Original Version)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen