past ignominies
vergangene Schande
personal ignominies
persönliche Schande
public ignominies
öffentliche Schande
shared ignominies
gemeinsame Schande
forgotten ignominies
vergessene Schande
hidden ignominies
versteckte Schande
historical ignominies
historische Schande
lingering ignominies
anhaltende Schande
collective ignominies
kollektive Schande
unspoken ignominies
unausgesprochene Schande
he faced many ignominies during his political career.
Er erlebte während seiner politischen Karriere viele Demütigungen.
the ignominies of the past still haunt him.
Die Demütigungen der Vergangenheit verfolgen ihn noch immer.
she could not forget the ignominies inflicted upon her family.
Sie konnte die Demütigungen, die ihrer Familie widerfahren waren, nicht vergessen.
they tried to erase the ignominies from their history.
Sie versuchten, die Demütigungen aus ihrer Geschichte zu tilgen.
his ignominies were widely reported in the media.
Seine Demütigungen wurden in den Medien breit berichtet.
the ignominies of defeat were difficult to bear.
Die Demütigungen der Niederlage waren schwer zu ertragen.
she spoke about the ignominies of war with great emotion.
Sie sprach mit großer Emotion über die Demütigungen des Krieges.
they vowed to overcome the ignominies of their past.
Sie gelobten, die Demütigungen ihrer Vergangenheit zu überwinden.
the ignominies of his actions led to his downfall.
Die Demütigungen seines Handelns führten zu seinem Fall.
in literature, ignominies often serve as a lesson for characters.
In der Literatur dienen Demütigungen oft als Lehre für Charaktere.
past ignominies
vergangene Schande
personal ignominies
persönliche Schande
public ignominies
öffentliche Schande
shared ignominies
gemeinsame Schande
forgotten ignominies
vergessene Schande
hidden ignominies
versteckte Schande
historical ignominies
historische Schande
lingering ignominies
anhaltende Schande
collective ignominies
kollektive Schande
unspoken ignominies
unausgesprochene Schande
he faced many ignominies during his political career.
Er erlebte während seiner politischen Karriere viele Demütigungen.
the ignominies of the past still haunt him.
Die Demütigungen der Vergangenheit verfolgen ihn noch immer.
she could not forget the ignominies inflicted upon her family.
Sie konnte die Demütigungen, die ihrer Familie widerfahren waren, nicht vergessen.
they tried to erase the ignominies from their history.
Sie versuchten, die Demütigungen aus ihrer Geschichte zu tilgen.
his ignominies were widely reported in the media.
Seine Demütigungen wurden in den Medien breit berichtet.
the ignominies of defeat were difficult to bear.
Die Demütigungen der Niederlage waren schwer zu ertragen.
she spoke about the ignominies of war with great emotion.
Sie sprach mit großer Emotion über die Demütigungen des Krieges.
they vowed to overcome the ignominies of their past.
Sie gelobten, die Demütigungen ihrer Vergangenheit zu überwinden.
the ignominies of his actions led to his downfall.
Die Demütigungen seines Handelns führten zu seinem Fall.
in literature, ignominies often serve as a lesson for characters.
In der Literatur dienen Demütigungen oft als Lehre für Charaktere.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen